תאחלו לי הצלחה ותחזיקו לי אצבעות

סופהו 1

Well-known member
מה את שחה?
(בדקתי וקיבלתי אישור מהאקדמיה ההיא).

מָה אַתָּה סָח?
הביטוי "מה אתה סח" (או בשי"ן שמאלית: שָׂח) משמש להבעת פליאה על דברים שנאמרו, גרסה מליצית של 'מה אתה אומר'.
אני סחה סחתיין. לא יודעת אם אפשר גם בש שמאלית.
 

mיטלמן

Well-known member
א. אז לא בשין שמאלית?
ב. יש קשר בין הקלילות לקפה של הבוקר?
כנראה שלא.
לפני הקפה עדיין לא בתפקוד מלא, אפילו אם זה תה (כשנגמר החלב).
זו לא קלילות במובן של קלילות, יותר במובן של חיפוש קליל ולא רציני.
בקר טוב.
ושהשיח יבוא ויגיד מתי צ׳ומתי "
סדאם חוסיין עבד אל-מג'יד א-תיכּריתי (בערבית: صدام حسين عبد المجيد التكريتي, תעתיק מדויק: צדאם חסין עבד אלמג'יד אלתכּריתי",
אני זוכרת שיש הבדל בין אוקעוד לאועוד, אולי הפלשתינאי והמצרי, אחד מהם המצרי.

יש להזהר בשאלות לאחר הקפה.
 

שיח סלימאן

Well-known member
מנהל
הבדל בין אוקעוד לאועוד, אולי הפלשתינאי והמצרי, אחד מהם המצרי.
ההבדל היחידי אכן הוא מי אומר את זה.

את המילה אקעד (اقعد) מבטאים בערבית בצורות שונות בגלל האות ק'.
הק' נהגית בערבית ספרותית כאות של החך , כך מבטאים אותה גם העירקים והדרוזים.

הסורים, הלבנונים, המצרים, חלק מהצפון אפריקאים והעירונים בארץ ובגדה מבטאים אותה כמו האות א' (ולכן המילה אצלם נשמעת כאועוד או הועוד).

הפלאחים בגדה מבטאים אותה כמו האות כּ' ואילו הבדואים, העזתים, תושבי המפרץ וחלק מהצפון אפריקאים והעיראקים מבטאים אותה כמו האות ג (לא ג').
 
למעלה