יונה כחולה
New member
שתי אחיות- הודי
לאיכר אחד היו שתי בנות. יום אחד עבדו השתיים בשדה ולעת צהריים ישבו לנוח בצל עץ. כעבור רגע עף עורב נושא במקורו פרי ונח על הענף מעליהן. ריחו וצבעו של הפרי קסמו להן והנה בדיוק הפיל העורב את הפרי והן זללו אותו. טעמו היה כה נפלא- עש כי השתיים הפצירו בעורב שיספר להן מאין הביא את הפרי. העורב עף והראה להן את הדרך. אחרי ימים מספר של הליכה, הגיעו השתיים ליער עבות. במרכזו הראה להן העורב את העץ ממנו לקח את הפרי. השתיים זללו את כל הפירות שרק הצליחו לקטוף ואחר חשו צמא. אמרה האחות הבכירה לצעירה- הכיני קערת עלים וגשי להביא מים מן הפלג. צייתה הצעירה לדברי אחותה, אך לאחר שנתרחקה- זינק לפתע טיגריס על האחות הבכירה וטרף אותה. גוססת, בכתה הבכירה ושרה בקול צלול ויפיפה: אחותי האהובה, באיזה רגע ביש בחרתי לבקשך כי תביאי מים. כעת לא אראך עוד- לעולם, לעולם עד אשר אוולד בשנית. כשחזרה האחות הצעירה וקערת המים בידה, כל שנותר מאחותה היו גולגולת וקווצת שיער. הצעירה הבינה מיד את שהתרחש ובשמעה את נהמת הטיגריס, טיפסה מייד על העץ וישבה שם
בוכיה שבעה ימים ושבעה לילות ללא מזון ומים. כעבור זמן עברו שם שני נערי רועים. הם ראו אותה יושבת על העץ ושכנעו אותה לרדת. הבכור שבהם נשאה לאישה והם הקימו יחד משפחה. העונות באו והלכו ועם הגשמים צמחה דלעת-נחש מתוך הגולגולת שבג'ונגל וקווצת השיער הצמיחה שיח במבוק יפיפה. בבוא העת, הבשילה הדלעת ואחר יבשה ושיח הבמבוק התפשט והיה לחורשת במבוק. שני הרועים הביאו את הפרות למרעה באותו איזור. האח הצעיר חתך קנה במבוק לחליל וקטף דלעת להכין קנדרה ( KENDRA) - כלי מיתר. בכל פעם שניגן בכלים הללו, היה שיר האבל של האחות מתפרץ מן הכלים: אחותי האהובה, באיזה רגע ביש בחרתי לבקשך כי תביאי מים. כעת לא אראך עוד- לעולם, לעולם עד אשר אוולד בשנית. המילים לא היו ברורות, אך למרות שאיש לא הכיר או הבין את השיר- יכולה היתה האחות הצעירה לחוש את רוחה של אחותה הבכירה בסביבה.היא ידעה כי אפילו אחרי מותה, לא יכולה היתה האחות להפרד ממנה לחלוטין.
האח הצעיר, שידע לנגן והיה רווק, הופתע כעבור זמן לגלות כי מישהו מסדר ומנקה את בקתתו בהעדרו. הרצפה טוטאה וכלי המטבח נשטפו וסודרו. הוא לא הבין מה קורה. הוא הזכיר את הענין פעם לפני אחיו וגיסתו. יום אחד, לאחר ששני האחים יצאו למרעה, התגנבה האישה והתחבאה מאחורי עץ, מחוץ לבקתת
גיסה הרווק. מיד כשלא היתה נפש חיה בסביבה, הופתעה לראות אישה צעירה יוצאת מן הקנדרה שלו ומתחילה לנקות ולסדר. היתה זו לא אחרת מאשר אחותה, ששבה מן המתים.בכוח השיר השיבה אותה המוסיקה לחיים והנה היא לפניה ! רצה האחות הצעירה אל אחותה, חיבקה אותה וקראה: " אל תעזבייני עוד, אל תשאירי אותי יותר לבד לעולם ! ". כששבו האחים מן המרעה, כמה רבה היתה שמחתם על האיחוד המחודש. הצעיר הרווק נישא לאחות הבכירה ושתי המשפחות חיו בחצר אחת וגידלו יחד נכדים ונינים, עד גיל מופלג בשנים.
לאיכר אחד היו שתי בנות. יום אחד עבדו השתיים בשדה ולעת צהריים ישבו לנוח בצל עץ. כעבור רגע עף עורב נושא במקורו פרי ונח על הענף מעליהן. ריחו וצבעו של הפרי קסמו להן והנה בדיוק הפיל העורב את הפרי והן זללו אותו. טעמו היה כה נפלא- עש כי השתיים הפצירו בעורב שיספר להן מאין הביא את הפרי. העורב עף והראה להן את הדרך. אחרי ימים מספר של הליכה, הגיעו השתיים ליער עבות. במרכזו הראה להן העורב את העץ ממנו לקח את הפרי. השתיים זללו את כל הפירות שרק הצליחו לקטוף ואחר חשו צמא. אמרה האחות הבכירה לצעירה- הכיני קערת עלים וגשי להביא מים מן הפלג. צייתה הצעירה לדברי אחותה, אך לאחר שנתרחקה- זינק לפתע טיגריס על האחות הבכירה וטרף אותה. גוססת, בכתה הבכירה ושרה בקול צלול ויפיפה: אחותי האהובה, באיזה רגע ביש בחרתי לבקשך כי תביאי מים. כעת לא אראך עוד- לעולם, לעולם עד אשר אוולד בשנית. כשחזרה האחות הצעירה וקערת המים בידה, כל שנותר מאחותה היו גולגולת וקווצת שיער. הצעירה הבינה מיד את שהתרחש ובשמעה את נהמת הטיגריס, טיפסה מייד על העץ וישבה שם