שריר

נוף-צלול

Well-known member
קבל מחמאה ותשובה (אינני בטוח לגמרי שהיא מספקת) מהאח הגדול, צ'ט ג'י-פי-טי, בהאי לישנא:
שאלה יפה! התשובה הקצרה: כן — יש קשר אטימולוגי־מושגי עקיף, דרך משמעות קדומה של חוזק, קשיות ויציבות, אבל לא מדובר בכך שהמילה “שריר” במשמעות אנטומית נגזרה ישירות מהביטוי המשפטי.
פירוט חלקי (פירוט רחב יותר, והסתעפויות בקש מהאח הגדול הנ"ל:
בארמית (ובסורית) מופיעה הצורה שְׁרִירָא במשמעות שריר, והיא קשורה לרעיון של דבר קשה, מתוח, חזק. שריר הוא רקמה שמתאפיינת במתח, כוח והתכווצות — כלומר “חוזק פיזי”.

שריר וקיים

הביטוי הארמי־משפטי “שְׁרִיר וְקַיָּם” פירושו:


תקף, מחייב, עומד בתוקפו

כאן שְׁרִיר פירושו: חזק, יציב, מהודק, ו־קַיָּם = עומד, מתקיים.

ואידך זיל בקש מהאח הגדול
 
למעלה