שרידות היסטורית

tafustafus

New member
שרידות היסטורית

איך לדעתכם אפשר לומר בעברית שמשהו survived into the new age? הכוונה היא ליסודות תרבותיים שסוגלו למציאות היסטורית חדשה ולא נעלמו כמו היבטים אחרים בתרבות התקופה הקודמת.
 

tafustafus

New member
ועוד שאלה: מחקר ב..? מחקר על..?

מחקר בתולדות עם ישראל? על תולדות עם ישראל? ההקשר מחייב את המשפט להיות במבנה "מחקריו של X ב/על...".
 

א י ל ה

New member
שרדו והותאמו ל...?

שרדו והיום תואמים ל...? שרדו והיום מוכרים כ...? קיימים היום כ...? מתקיימים בתקופתנו כ...? כמו תמיד, ההקשר הוא הכול.
 
תלוי במישלב.

אם זה ממש גבוה, אפשר לומר "שרדו את צוק העתים". אם פחות גבוה, אפשר לומר "שרדו את שינויי התקופה" או "את תמורות הזמן". עוזר?
 

tafustafus

New member
תודה על התשובות

הכוונה אינה לדברים שהוצעו. מדובר ביסודות ישנים שהצליחו להסתגל למציאות חדשה, כלומר שהצליחו לעבור אליה ולהמשיך להתקיים בה. זאת, בשונה ממאפיינים של תקופות שלעתים קרובות נעלמים עם שינויים בתרבות. אני לא בטוח שאפשר לומר "שרדו את ..." ודי בטוח שאי אפשר לומר "שרדו לתוך התקופה החדשה", אך זה מה שיש לבטא.
 

dickster

New member
שאלות

באיזה יסודות מדובר? באלו מאפיינים? יש משפט ספציפי? בכל מקרה יכול להיות שאתה מתכוון להסתגלות? (אם אתה מדבר על גורמים או תנועות אנושיות על ציר זמן מסויים).
 

tafustafus

New member
מדובר בשלל יסודות תרבותיים

כגון מסורות, אמונות וכו' מתקופה אחת שעל אף שינויים במציאות ההיסטורית, שרדו ונשמרו גם בתקופה החדשה. הנקודה החשובה היא ההעברה המוצלחת שלהם למציאות החדשה.
 

dickster

New member
last try ../images/Emo13.gif

אמונות/מסורות שמקורן ב-לללל השתמרו/שרדו בהצלחה לאורך השנים/הזמן, ואף סוגלו/עברו התאמה למציאות החדשה. אני לא ממש מבין למה אי אפשר להשתמש בפועל שרדו גם לגבי אמונות...נראה לי תקין.
 
היי תפוסתפוס - בטוח ש../images/Emo26.gif

לא רק שאפשר לומר "שרדו את...." אלא כך נכון לומר. מישהו חושב אחרת? אשמח ללמוד
 
הבהרה:

מישהו/משהו שרד את המלחמה. משהו/מישהו הוא שריד מתקופת האבן. וגם, לדוגמה, "עצמות יכולות להיות שרידים של דינוזאור". צריך לראות מה הכי מתאים. ככה המוח שלי אומר....
 

fritz

New member
פילסו את דרכם אל העידן החדש

זה קצת יותר רחוק אבל פחות מלאכותי
 
בעיקרון הצירוף "שרדו את" לא תקני.

אבל לפעמים קשה לחמוק ממנו, והוא גם הפך שגור מאוד. לא שורדים משהו, אלא פשוט שורדים. אפשר: שרדו לאחר המלחמה או עברו את המלחמה ונותרו בחיים.
 
באמת ../images/Emo35.gif אני זוכרת

בפירוש שלימדו אותי ש"שורדים את". אבל טוב ללמוד
תודה לעורכת
 
למעלה