שפות בסכנת הכחדה (זה בשבילך,מור
)

איליה.

New member
שפות בסכנת הכחדה (זה בשבילך,מור../images/Emo8.gif)

יש שפות בעולם שהולכות ונעלמות בימים אלה, ועוד דור אחד או שניים לא יישאר איש שידבר בהן. למשל, בסיביר ובמזרח הרחוק של רוסיה יש שפות שמדברים בהן רק בכפר אחד, או שנשארה בחיים רק זקנה אחת שיודעת את השפה, וכשהיא תמות השפה תמות יחד איתה. זה נובע מכך שהעמים שחיים באיזורים האלה סבלו מהתבוללות באוכלוסיה הרוסית, אף אחד לא טרח להעלות את השפות על הכתב, אף אחד לא טרח ללמד אותן בבתי ספר, הצאצאים של דוברי השפה למדו רק רוסית כי כל העולם שסביבם מדבר רק רוסית, וככה השפות הלכו ונעלמו. ודאי יש שפות רבות כאלה שבמאה השנים האחרונות נעלמו כליל, ויש עוד הרבה שהולכות להיעלם בעוד דור או שניים, ואת התקווה היחידה להשאיר להן זכר נותנים הבלשנים שנוסעים למקומות הנידחים האלה ומעלים את דברי המקומיים על הכתב. בצורה כזאת, גם אם לא נצליח להציל את השפות, לפחות יישארו מסמכים שמתעדים אותן. אז אני מציע שהשרשור הזה יוקדש לשפות בסכנת הכחדה. איזה שפות כאלה אתם מכירים?
 

מור ד

New member
אתה מקדיש שרשור... אני חי'ים שלמים!

בכל מקרה.... הנה שרשור בנושא בפורום תרבות עולם במאמרים http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/links.asp?id=930&catId=6460
 

slevinger

New member
למה ללכת רחוק??

הערבית היהודית של יהודי עירק, עירקית בסלנג, סופה למות בעוד דור אחד או שניים, מקסימום שלושה, עם מות הדוברים שלה. אז נכון שמתעדים אותה, אבל זה לא יעזור, מניסיוני חבל על הזמן! מרצה שלי לשעבר עשתה מאסטר בנושא הזה, ראיינה עירקים ותיעתקה את הדיבור ע"י תעתיק פונטי, ואתה יודע מה? שום דבר לא יצא מזה לצערי. קראתי את עבודתה, אני שדוברת את הדיאלקט הזה, שזוהי שפת אמי ואבי, לא יכולתי בשום פנים ואופן לבטא/לשחזר/להבין - מה שתרצה - מה שכתוב שם (ולמדתי תעתיק פונטי). אז היות שהיא תרגמה את המשפטים לעברית, תירגמתי לי כל משפט לעירקית ורק אחר כך ניסיתי לפענח לפי התעתיק, מה שמכנים אצלנו, הפוך על הפוך....אז נראה לך שבעוד שלושה דורות, מישהו יוכל לדעת??? מצער מאוד מאוד!!
 
למעלה