שם משפחה

עינב271

New member
שם משפחה

שלום לכולם,
ברצוני לבדוק מהי משמעות שם המשפחה- קוטלר Kotler.
ידוע לי על אנשים שכותבים גם כך- cotler, kotller, kotlier.
שורשיי הם מפולין, אם זה קשור.
תודה רבה.
 
השם נגזר מן המקצוע חרש נחושת

כך על פי המילון לשמות משפחה יהודיים של גוגנהיימר וגוגנהיימר. השם נגזר משם המקצוע בפולנית: kotlars.
 

eyholla

Member
עפ"י ביידר - יצרן דוודים

עפ"י ביידר בספרו - שמות משפחה יהודיים בגליציה
Kottler / kotler / kotlar / kotlarz = boiler maker
ודוודים ייצרו בזמנים ההם בעיקר מנחושת.
איל
 

אור401

New member
האם התצוגה המקדימה לספר זה היא מוגבלת

או שמא ניתן לראות את כל הערכים זה של ספר ברשת? תודה ארנון...
 

MOD970

New member
לא ניתן לראות ברשת כי על הספר יש זכויות

היוצרים. אובל כל הספרים של ביידר יש בספריות בישראל.
 
לגבי הספר של גוגנהיימר - חלק מן הדפים זמינים

תוכל לחפש בחלונית החיפוש, ולקוות שהדף בו השם אותו אתה מחפש - זמין...
 

אור401

New member
בושמיץ = בושניץ?

תודה ארנון, אעשה זאת. ובואתו עניין,
האם ידוע לך אם יש הבדל בין המשפחה BUSZMICZ לבין BUSZNICZ
מקווה שהכל חביב אצלך, אחרי כל הדרמות החורפיות בארה"ב...צח
 

שרי סילבר

Active member
ומה שלא זמין כרגע אצל גוגנהימר - לנסות אח"כ הניסיון עם הספר הזה לימד אותי, שפעמים רבות אני מגיעה אל הדף הרלוונטי, ומקבלת כיתוב, שהוא מצוי בין הדפים שאינם זמינים. משום מה כשאני מחפשת במועד אחר, אני רואה בלי שום קושי את הדף הרלוונטי, שקודם היה בלתי זמין. מעולם לא הצלחתי לפענח את מהות-העניין התמוה הזה, אבל העיקר שזה עובד עבורי פעמים רבות. הספר, אי לכך, יושב קבוע במועדפים.

בכלל, ביחס לשמות-משפחה, צורות-הכתיב, המקומות בהם הם נפוצים וכו' - מאד מומלץ להשוות גרסאות בין ספרים שונים, העוסקים בשמות-משפחה, ולא להתייחס אל ספר כזה או אחר כאל תורה מסיני. ראיתי כבר טעויות, ולא רק אני...
 
למעלה