שלום

אז למה

בשיר "הופה אמריקה אירופה" נאמר: "הגברים עובדים קשה, הנשים יושבות בנחת, היחסים על הפנים, הגברים אוכלים בתחת"? חבר שלי אמר לי שזה אומר פרזיט שחושב רק על עצמו ולא מתחשב.
 
תשובות

הכתובת הייתה על הקיר=מנה מנה תקל ופרסין.כתובת שהופיע על הקיר לפני מפלת פרס. ושהתריעה על מפלה זו.כלומר התראה או אזהרה שנשמע מראש. הבמבורגר.או פרנקפורטר או וינר .שלא כמו ברלינר שזו סופגניה. היתר מאכלי בשר.כמו כתיתה או נקניקיות בהתאמה.בארץ המבורגר היא מין קציצה. בווינה הפרנקפורטר היא נקניקיה.בפרנקפורט אם מיין.אותה נקניקיה נקראת ווינר. ולכן המבורגר מובנה שונה ממקום למקום .כמו השניצל שנעשה בארץ מחזה עוף. בווינה הוא יעשה רק מבשר "עגל חלב" (יונק)מאיזה חלק בדיוק של העגל ? על כך בפעם אחרת .עד כאן החלק הקולינארי של הבוקר.
צ'י
 

סתמישחד

New member
כנראה

לא היית בוינה מזה עשרות שנים ולא קראת את הפסוק בדניאל ממזמן. מנא מנא תקל ופרסין (דניאל ה 25) היתה האזהרה לבלשצר מלך בבל שהפרסים עומדים לכבוש את ממלכתו. בוינה, אם תבקש שניצל תקבל חזיר, אלא אם תצין קאלב שניצל - שניצל עגל. השם המבורגר (מהעיר המבורג) משמעו קציצה. באנגלית קיצצו את ה"המ" ואומרים ברגר, וגם צ'יקןברגר, פישברגר, צ'יזברגר...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
באנגלית לא קיצצו אלא עשו ניתוח מורפולוגי חדש

במקום Hamburg+er פירשו את המילה כ-Ham+burger ולכן "בורגר" הפכה להיות מילה לקציצה, ואם יש קציצה מחזיר, אז יש גם מעוף, דג וכו'.
 

סתמישחד

New member
רק בעיה קטנה

שבהמבורגר המקורי וגם זה המקובל בארה"ב, אין האם בפרט וחזיר בכלל (למעט אולי לארד בחלק מהם) אלא בקר, כך שהנתוח הזה חסר בסיס.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שום בעיה: בארה"ב יש המבורגר עם בייקון

והניתוח הזה אינו שלי; שמעתי אותו בהרצאה בנושא מפי ראש החוג ללשון, ובהכירי אותה יש לי כל הסיבות להאמין שהיא התבססה על מקורות מהימנים ולא על אטימולוגיה עממית.
 

סתמישחד

New member
לגבי הבייקון

הוא תוספת לסנדויץ' ולא להמבורגר עצמו, ובכל מקרה זה לא האם. מה זה לא "אטימולוגיה עממית"? ברגר עצמו הוא סלנג עממי, אז איך כל הצרופים אליו אינם עממיים? זה שבארה"ב מעוותים הרבה מושגים, הן מהותית והן לשונית, לא הופך את ההמבורגר למשהו אחר מקציצת בקר.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אטימולוגיה עממית לא קשורה ליצירה אלא לניתוח

שפה נוצרת ע"י בני אדם, זה ברור; אבל "אטימולוגיה עממית" היא ניתוח שגוי של היצירה בכלים שאינם מדעיים, למשל "שמש" = "שם אש" זו אטימולוגיה עממית. למידע נוסף מציעה לך לקרוא את הערך בויקיפדיה: http://he.wikipedia.org/wiki/אטימולוגיה_עממית אף אחד לא טען שההמבורגר אינו קציצת בשר, אבל שים לב שיש גם "ביפבורגר", לכאורה מילה מיותרת, והנה, היא קיימת...
 
לסתמי אולי אתה צודק אלא ש........

זה מקצועי בשנות השישים עבדתי בווינה (קצב עד היום) ולשניצל ווינאי השתמשו בפריים ריב של עגל חלב שנקרא קַרְמוֹנַדְלִי KARMONADL צ'י
 

גרי רשף

New member
אינני מכיר את השיר

יתכן שזה משמש כסתם גידוף, בערך כשם ש"לך תזדיין" אין פירושו "קיים יחסי מין".
 

trilliane

Well-known member
מנהל
ר"ר מאשר במילון הסלנג המקיף:

אוכל בתחת. כינוי גנאי להומוסקסואל: "לא אקרא להומו 'אוכל בתחת' כי הוא ייעלב, אבל אם חבר שלו יקרא לו 'אוכל בתחת' הוא יתייחס אל זה כאל הלצה פנימית" (אלכסנדר מאן, 2003).
 
למעלה