שלום

שלום../images/Emo206.gif../images/Emo53.gif

אני מעוניינת לדעת איך כותבים במדוייק את האזור pilck כי אני עושה עבודה לניצול שואה שימיו ספורים והוא מנסה עדיין להוציא כספים וצריך עדים מהאזור הזה ואני לא מצליחה לאתר זאת באתר של יד ושם אולי לא ככה כותבים אז זה דחוף תודה סינטיה
 

חוה3

Member
אני לא מומחית לפולין , לכן את צריכה

להמתין בסבלנות שמומחי פולין בפורום יעזרו לך. ב
 

masorti

New member
אין מקום בשם זה בפולין.

אלא אם מדובר בכפר פצפון. האינטרנט לא שמע עליו, כולל אתר www.pilot.pl שמציג כל חור בפולין. תנסי לברר איך מאייתים את השם או לפחות איך מבטאים אותו בדיוק (ואז אפשר לנסות להמיר מתעתיק עברי או אנגלי לתעתיק פולני).
 

talia olav

New member
מקומות עם שמות דומים עשויים

להיות פילץ - פיליצה, או פלונטש-פולנייץ, או פלוצק (שאינו קרוב לראדום). אם תגידי לנו מהם שמות המשפחה המעניינים אותך אולי נוכל לעזור יותר.
 

Ilank55

New member
מצטרף לדעתה של אורית

סביר שאת מתכוונת ל- Pilica (פיליצה), אבל היא לא כ"כ קרובה לראדום. המרחק ביניהן כ- 150 ק"מ.
 
למעלה