שלום פורום יפן!!!!

kevin123

New member
שלום פורום יפן!!!!

אני צריך מעט עזרה מכם... קצת כללי אבל תעזרו בכל מה שעולה על דעתכם! קוראים לי נעם, ואני בן 17 מירושלים. אני במגמת תיאטרון, והשנה אנחנו מעלים את ההצגה רשומון לבגרות. בגלל שזה פורום יפן אני מניח שאתם מכירים את קצת את רשומון, אבל בכל זאת אני אספר
המחזה רשומון מאת אקירה קורוסאווה(אני מקווה שהאיות נכון),הוא אגדה יפנית, המורכב מ2 אגדות יפניות קצרות; "רשומון" ו"בחורש". האגדה רשומון מספרת על שער רשומון הנמצא בכניסה לעיר קיוטו (לפי מה שהבנתי- תקנו אותי אם אני טועה!) שזה היה בעבר שער מפואר וסמל העיר, ועם הזמן הוא נהיה מקום קר ונוראי, כל הגוויות של קיוטו מושלכות לשם, הכל מלא פגרים, עורבים, תנים וכד'. מקום מאוד אפלולי ולא סימפטי. באגדה מועבר מסר, או בעצם רעיון, הפותח את ראשו של הקורא למהו בעצם פשע?! באגדה ישנן 2 דמויות- משרת של סמוראי ומעצבת פיאות. משרתו של הסמוראי פוטר מעבודתו, ועכשיו הוא צריך להתקיים ממשהו בעולמו. הוא חושב וחושב, ובסוף אומר לעצמו שהוא ייצטרך גם לגנוב בשלב כלשהו. באותו רגע מופיעה בשער אישה זקנה, מעצבת פיאות, שבאה לקחת שיער מן הגוויות השער על מנת להכין מהשיער הזה את הפיאות. כשמשרת הסמוראי רואה אותה עושה זאת הוא מזדעזע ומחליט שלעולם לא יגנוב ולא יעשה פשעים. הוא ניגש לאישה וזורע בה אימה. האישה מגנה על עצמה ומציגה בפני משרת הסמוראי את פשעיה של אותה עלמה שכרגע תלשה את השיער של. היא הייתה מוכרת לחיילים נחשים מעושנים ומספרת שזה דג. היא עשתה פשע קטן כדי שתוכל להמשיך להתקיים. וכך גם הזקנה- תולשת שיער מגוויות שכבר לא צריכות את השיער ומזה מתקיימת. משרת הסמוראי מאבד את העשתונות, קורע את בגדיה של הזקנה מעליה, ומשליך אותה על עבר הגופות בשער רשומון. וכך גם הוא הפך לפושע. ומעגל הפשע זה לא נסגר, כל אחד יכול להגיד בשעתו: "הגונב מגנב פטור". אולי הצלחתי להציג את זה בצורה הנכונה, אולי לא.. בכל מקרה- מומלץ לקרוא!! האגדה "בחורש" מספרת על מקרה אונס ורצח. אונס של אשת סמוראי לנגד עיניו, ורצח הסמוראי. השאלה הנשאלת במהלך האגדה היא: מי הרוצח?! האגדה היא רצף של עדויות כפי שהיו בבית המשפט. 4 גרסאות ישנן למוות- השודד מודה ברצח, האשה מודה ברצח, הבעל מודה כי ביצע חרקירי, וחוטב העצים (עד ראייה לנעשה שם ) מספר כי זו הייתה תאונה. איך שלא יהיה- אין סוף לסיפור הזה, ולא מגלים מי רצח. הקוראים נשארים עם השאלה הזאת והם צריכים להחלי טלמי להאמין, מי מספר אמת. המחזה רשומון הוא שילוב של 2 אגדות אלו,בשער רשומון מספרים בדיוק את מה שקרה ביער, ומה שקרה במשפט. למחזה יש 2 גרסאות בעברית. העזרה שנאי צריך מכם, אם לא עלו לכם רעיונות לעזרה עד כה: סמוראים- כל מה שתאם יודעים עליהם, אני מאוד אשמח אם תגידו לי, תשלחו לי לינקים, וכד'. אשת סמוראי- כנ"ל. הדמויות במחזה: השודד- טאיומרו / טז'ומרו - אם מישהו יודע את הפירוש של השם- זה יכול לעזור.. (אני לא יודעי איך כותבים אותו ביפנית) הסמוראי- טקאהיקו / טקאהירו - כנ"ל האישה- קינומה / מסאקו- כנ"ל כהן- אני אשמח לדעת דברים כל כהנים בודהיסטים, לינקים, כתבות וכד'.. האם יש להם איזה משהו שהולך איתם לכל מקום? סמל כלשהו? חוטב עצים- חוטבי עצים ביפן, אם יש משהו מיוחד עליהם- אני גם מאוד אשמח לדעת מעצב פיאות- כנ"ל חוטב עצים. מדיום- מנהגי העלאת רוחות, איך מתנהגת מדיום ביפן, מהו הטקס?! אלו הדמויות שעוד צריך לברר עליהם דברים... בנוסף, אם ידוע לכם איפה אפשר להשיג חרבות מזויפות (לא חדות זו הכוונה) בסגנון יפני, עם קתות מכסף או משהו שייראה איכותי לפחות- אשמח אם תגידו לי. אם יש לכם עוד רעיונות/ שאלות/ משהו להגיד לי- זה המייל: [email protected] נעם תודה רבה פורום יפן!!!! לילה טוב ושבת שלום... ואריגאטו
 

GnomeBubble

New member
אוקיי - כמה הבהרות

למיטב ידיעתי, אקירה קורוסאווה מעולם לא כתב מחזה של ראשומן - הוא ביים את הסרט "ראשומון" שיצא ב-1950. זה סרט דל תקציב בשחור-לבן, אבל חדשני מאוד מבחינת טכניקות קולנועיות - עד כדי כך שהוא נחשב לאחד הסרטים המשפיעים ביותר על הקולנוע המערבי (ביפן הוא היה כישלון!). קורוסאווה ביסס את הסרט על שני סיפורים קצרים של ריונוסוקה אקיטאגאווה, סופר יפני מתחילת המאה ה-20. הסיפור הראשון נקרא "ראשומון", אבל הדבר היחיד שמבוסס עליו בסרט הוא זירת ההתרחשויות - בשער ראשומון של העיר. יורד גשם כבד, ושלושה אנשים תופסים מחסה בתוך המבנה המתמוטט של השער. הם מספרים את הסיפור של "החורשה". יש כנראה מספר אדפטציות לתאטרון, שמשלבות ברמות שונות בין עלילת הסרט של קורוסאווה לסיפורים המקוריים של אקיטאגאווה. מכל הדברים האלה יצא לי לראות רק את הסרט של קורוסאווה, אז רק עליו אני יכול לספר לך. הסיפור ראשומון עצמו (עם עוזר הסמוראי ומעצבת הפאות) לא מופיע שם בכלל - העלילה היא כולה הסיפור השני. מוצגות 4 גרסאות שונות, אבל אני כבר לא זוכר את כולם בע"פ. מה שאני זוכר, הוא שבסוף מסיימים את הסרט (וזאת כמובן הייתה הכוונה) עם הרגשה שלא ברור בדיוק מה היתה האמת. אני מאוד ממליץ לכם לראות את הסרט כדי לקבל רעיונות, למרות שמדובר בסרט קצת איטי וכבד שקשה להיתפס אליו - בניגוד לסרטים אחרים, "קלילים" יותר של קורוסאווה, כמו שבעת הסמוראים ויוג'ימבו. בגלל שהסרט בשחור לבן, אני מודע לכך שהוא לא יוכל לתת לך השראה מלאה לגבי התפאורה והתלבושות (במיוחד לגבי הצבעים שלהם
), אבל הוא יכול להיות נקודת התחלה טובה. לגבי המידע שאתה מחפש, אני ממליץ לך להעזר בויקיפדיה, כי שם באמת תוכל למצוא הכל - הרבה יותר ממה שכולנו ביחד יודעים. את שמות הדמויות בתעתיק לעברית אני אתן לך: השודד - טאג'ומארו (Tajōmaru) הסמוראי - טאקהירו (Takehiro) אשת הסמוראי - מאסאגו (Masago) - אין לי מושג מאיפה בא השם השני דרך אגב, אני מניח ששמת לב שאני כותב "ראשומון" עם א'. זה לא קריטי במיוחד, אבל כשכותבים רשומון הרבה אנשים מתבלבלים עם מילה מסוימת בעברית ואומרים RESHUMON - ההגיה הנכונה היא: RASHOMON. את הסיפור yabu no naka לא הייתי מתרגם ל"חורשה" דרך אגב. פירוש המילה yabu הוא סבך של צמחים, שיחים או עצים, ולכן תרגום המתאים יותר הוא "בעבי היער" או "בסבך" (יש לזה קונוטציות משניות טובות
).
 

kevin123

New member
תודה רבה!!!

אתה צודק במה שאתה אומר.. זה דברים שידעתי פשוט כתבתי את התגובה הראשונה יותר בכלליות. המחזה הוא בעצם עיבוד של הסרט שביים קורוסאווה ע"י שני אמריקאים, כרגע עולה לי בראש מייקל פיי, ועוד אחד שנראה לי קוראים לו דונלנד, אבל אני לא זוכר את השם משפחה... העיבוד שאנחנו עובדים איתו הוא שונה מהסרט, אין בו את משרת הסמוראי ואת הנזיר- אלא מעצב פיאות (גבר) זקן, כהן בודהיסטי, וחוטב העצים נשאר.. כנראה שינו את שמות הדמויות של החורש בגרסה הזאת, מסיבה שלא ידועה לי.. בכל מקרה, חיפשתי כבר בוויקיפדיה המון דברים, ואנחנו הולכים לראות את הסרט בזמן הקרוב! תודה שהגבת!! ד"א- אנחנו מציגים את זה בפברואר בבצפר שלנו בירושלים (ליד"ה- למי שמכיר). מי שרוצה לבוא לראות שייצור איתי קשר במייל: [email protected] אתם מוזמנים בחום!!! שבת שלום
 
למעלה