שלום לכולם

noam the ninja

New member
שלום לכולם

יש לי שאלה חשובה. בשיחון היפני של אחי כתוב שהמילים דוצ'ירה סמה דשיטה קה משמעותן מי אתה, אבל בסרט שראיתי ביפנית אמרו מילה קצרה יותר שנגמרת בסמה. אותו דבר לגבי מה שמך. בסרט שראיתי מישהו אמר נווה, אבל בשיחון כתוב אונמאה ווה. יש הבדל בין המילים? אלה קיצורים?
 

GnomeBubble

New member
זה בדיוק הסיבה שבגללה

לא לומדים שפות משיחונים זה כמו ששיחון בעברית יגיד לך ש"היכן נמצא בית-השימוש" זה Where is the toilet? אבל אתה יכול באותה מידה לומר "איפה השירותים?" שיחון נועד רק לתת לתיירים כמה משפטי מפתח לתקשר איתם - אי אפשר באמת ללמוד ולהבין ממנו את השפה, והשיחונים (בכל השפות) נוטים להיות יותר מדי רשמיים אפילו בשפה כמה יפנית, שרשמיות זה שם המשחק בה הניחוש שלי זה שאם תבוא ליפני ברחוב ותשאל אותו dochira-sama deshita ka הוא יתקע בך מבט מוזר במקרה הטוב (למרות שבכל מקרה נועצים בגאיג'ינים מבטים מוזרים, במיוחד אם הם מדברים/מנסים לדבר יפנית) /images/Emo6gif בכל מקרה, זה אולי משפט שמתאים אם אתה רוצה לשאול את הדאימיו (בעל האדמות) שלך מי הוא אפשר לשאול את השאלה הזאת באלפי צורות שונות, בהתאם לרמת הרשמיות שאתה רוצה לשאול וגם להעדפה שלך החל ממשהו גס רוח והתקפי כמו "kisama wa ittai dare" דרך "dare desu ka?" ועד מפלצות רשמיות כמו מה שאמרת כנ"ל דרך אגב לגבי השאלה השנייה
 

gill142

New member
חח, אני למדתי את זה בדרך הקשה,

יש לי עד היום שיחון יפנית אבל ככל הנראה, לחצי מהמשפטים יש לפחות 2 משמעויות שונות, מסקנה: צריך להיות חוק נגד למידת שפות משיחונים!!!
 

GnomeBubble

New member
../images/Emo6.gif

אם אתה לא מתכוון ללמוד שפה, אלא רק לדעת לומר למוכר בחנות תודה אז שיחון זה לא דבר כ"כ רע, אבל כל שימוש מעבר לזה הוא מוגזם. במיוחד לשפות כמו יפנית שכל מערכת המשפטים הסטנדרטיים שלהם (תודה, בבקשה, שלום, בוקר טוב וכו') עובדת באופן שונה. במקרה הזה, אפילו להגיד תודה זה לא מספיק. השיחון כמעט תמיד מתרגם arigatou - תודה, ו-arigtaou gozaimasu - תודה רבה, כשזה ממש לא קשור. arigatou זה בסדר גמור אולי להגיד לזר שנתן לך כיוונים ברחוב, אבל, נגיד, למישהו שנחשב "גבוה" ממך בהיררכיה (נגיד, מארח רשמי שלך או משהו כזה), צריך להגיד arigatou gozaimasu, אפילו אם הוא רק הראה לך את הדרך לשירותים.
 

raisingod

New member
D-:

מילונים הם זרע השטן ללומדי שפותת זה כמו ללמוד לבשל ממתכונים על אריזה של מוצרים - הפרטים לא מדויקים ותמיד יש פשלות ובסופו של דבר זה תמיד הדרך הארוכה.
 

noam the ninja

New member
אני מאוד רוצה ללמוד יפנית

מישהו יכול לתת לי כיוון מאיפה להתחיל? אני אודה מאוד למי שיעזור.
 

raisingod

New member
איך להתחיל:תשובה

טוב תמיד אתה יכול לפנות למידע ברשת. פשות תחפש בגוגל :learn japanese והוא ימצא לך מקורות.דרך שניה היא לקנות ספרים( לא ממולץ למתחילים וגם הייתי ממליץ להתחיל מהחומרים באינטרנט). דרך שלישית אם אתה גר בירושלים או קרוב אז אני מקים מעין מעגל של לומדי יפנית בירושלים(בנתיים זה רק אני ועוד אחד אבל זה לא יעצור אותנו) יש חומר לימוד ואני מוכן לעזור.
 
למעלה