פשוט
לפי EDICT הוא איצ'ידאן: 変える 【かえる】 (v1,vt) to change, to alter, to vary, to convert, to revise, to amend וגם לפי מייקיו: か・える [変える] カヘル [他下一] לא יודע מה להסיק מזה. גם אני לא הייתי בטוח כי kawaru הוא בהחלט גודאן (הוא לא יכול להיות איצ'ידאן בכלל). אני לא זוכר ששמעתי את הפועל kaeru בהטיה הרבה פעמים, ככה שאני לא בטוח איך אומרים אותו מזיכרון. יש לי שני זכרונות מאוד עמומים וסותרים של kaeritai ו-kaerareru, שכל אחד מהם יכול להיות בלבול עם ה-kaeru האחרים. בקיצור, פועל מבלבל אפילו לפני שמכניסים את הקאנג'י לעסק.