תשובה בתנאי
שתסביר/י את הניק שלך או לפחות תגיד/י איך הוגים אותו ערשׂ-ערס כמו תפשׂ-תפס, חשׂך-חסך, שׂב-סב, שׂטה-סטה ועוד אחרים הוא אחד מן הבדלים שבין לשון המקרא ללשון חז"ל. בעברית הקדומה העיצור היה שׂי"ן, והוא ככל הנראה נבדל (אז) מן הסמ"ך. בארמית הוא אינו קיים, ובמקומו יש ס, והעברית של תקופת המשנה הושפעה כידוע מן הארמית, וזו דוגמה לאחת ההשפעות. אבל למעשה אפשר למצוא את החילופים הללו (באופן מצומצם יחסית) כבר במקרא: שׂכלות - סכלות, שׂער-סער. וכאן אני נכנסת להשערה (שלא הספקתי לאשר אותה), שהעיצור שׂ פסק להיות מובחן מן ה-ס כבר בתקופת המקרא, ולכן החלו כבר אז החילופים, שהתגברו מתקופת המשנה והלאה בהשפעת הארמית כאמור לעיל. את העניין האחרון אני מבטיחה לבדוק ולהביא לידיעת המעוניינים