שירשור פירושים.

שירשור פירושים.

שמעו, כל אחד בוחר שיר ומפרש אותו. ככה נדע הרבה יותר על השירים של אלאניס וגם על איך אנשים אחרים רואים אותה. זה אמור להיות ממש נחמד אם תשתפו פעולה. אז אני יתחיל, אני בוחר ב "באבא". אני חושב שכל בית מדבר על אל הודי שגורם סבל למאמיניו.. למשל הבית הראשון. היא רואה אנשים שכורעים ברך בפולחן - כנראה מתוך כבוד או שעבוד לאל. היא רואה אנשים שעוזבים את משפחותיהם לשלווה של האל. (המשפחה לכולנו זה הדבר הכי חשוב והזה הכל - אז אלאניס אומרת שהם עוזבים הכל רק בשביל שתיהיה רגוע, כי כנראה מזג מצב הרוח של האל לא היה כל כך לטובתם, אז הם מוכנים לוותר על הכל בשביל שלא יתעצבן עליהם). היא ראתה אנשים שעוזבים איזו ארץ (סוויטרלנד) ואמריקה והכל הכיף שבה בשביל לברוח מהדת. ............... בבית השני והשלישי אלאניס אומרת שהיא ראתה אנשים מסוממים לזבח (מכורים לאמונתם.). שרים את שמו של האל "קאלי-קאלי" בנואשות (קאלי-קאלי הייתה אלה הודית בעלת כוחות עצומים, היא הייתה אישתו של סיוה, ולפעמיים הייתה טובה ופעמיים אכזרית, האנשים היו כל כך נואשים ככה שלא היה אכפת להם להסתכן בחייהם בכך שתיצא "קאלי" האכזרית). היא שמעה אנשים לומדים את תורת האל, שהייתה תאורטית ולא מוכחת לגמריי. היא ראתה אנשים שהסתכלו בשמיים לתקווה של גאולה (הם התחננו שלחופש מהאל האכזר). היא ראתה צדיקים קשים ולא סולחים (האל היה כה אכזר, הוא לא היה כלל "רחום" וזה השפיע על נביאיו-שאמורים להיות סלחנים ולהפיץ את תורתו). ..... הפזמון: כמה זה יימשך באבא? (כמה זמן המצב הקשה הזה יימשך?) עוד כמה זמן יעבור עד שנשכב? (כמה זמן ייקח לך לבטוח בבני האדם ולאהוב אותם, כמו גבר ואישה?) כמה זה ייעלה גורו? (גורו=יועץ רוחני, מה השינוי הדרסטי שייקרה לאנשים האלה אם המצב יישתנה לטובה?) .... זה הפירוש שלי, למרות שבטח יש עוד מיליון פירושים - אולי אתם בטח אומרים שאני טועה, אני לא חושב. דרך אגב, בסוף השיר אלאניס אומרת: "eva mariah" שזו תפילה נוצרית (תודה ליוסי שאמר לי את זה...)
 

Rוית

New member
זה מה שרציתי שתעשו בזמנו!

ואז נכניס את זה כמאמרים! דר"א, לא שכחתי מהמילון אלאניס שלנו, פשוט לא היה לי זמן, עוד מעט נחזור לשירשור של האות ב´ שלנו ונמשיך את המילון!
 

AlanisJunkie

New member
אחלה שירשור...

ומכיוון שפירשנתי היום כבר שיר, אני אעתיק אותו שוב לשירשור (Can´t Not): דעתי, השיר מדבר על כך שלאלאניס היה נורא קשה אחרי כל ההצלחה הענקית שהיא חוותה בעקבות JLP, ועל כן היא תהתה האם היא תוכל להמשיך בחייה אחרי דבר כזה. היא תוהה האם היא יכולה, אחרי "הרשעה" שכזו, אלבום שמכר כל כך המון עותקים וכו´, להמשיך את הקריירה שלה. How Can You Go On With Such Conviction? שואלת אלאניס, כנראה את עצמה. איך תוכל אחרי כל ההישגים שלה להתעלות על עצמה? והיא עונה בכל פעם שהיא לא יכולה, אבל יש לה דרכים אחרות לא פחות טובות. ודרך אגב, תודה על הקרדיט, אמיל, רק תיקונון, מבטאים את זה AVE MARIA.
 

moriss

New member
וואו! פירוש מגניב, אבל שלי שונה

לחלוטין. אני חושב שבאבא זה השם של הגורו שלה והיא כותבת על הטירוף שהיא ראתה בקרב כל המאמינים שלו, איך שהם נהרו אחריו, שיננו את מה שהוא לימד אותם, איך שהוא חייך כשהם נישקו לו את הרגליים. לעומתם, היא דווקא סקפטית, ולכן שואלת אותו: how long will this take baba (כמה זמן זה (הטיפול\טיהור) יקח באבא?) how long have we been sleeping (כמה זמן אנחנו ישנים? הכוונה לא רואים מה קורה במציאות) do you see me hanging on to every word you say (אתה רואה אותי נצמדת לכל מילה שאתה אומר?) how soon will I be holy (כמה זמן ייקח עד שאהיה טהורה?) how much will this cost guru (כמה זה יעלה לי, גורו?) how much longer ´til you completely absolve me (כמה זמן ייקח עד שתמחל לי לחלוטין?) בקשר לeva mariah היא שרה את זה למרות שבאבא מלמד אותה בודהיזם, כי היא בסופו של דבר מאמינה בנצרות ולא בתעשייה שנוצרה סביב הבודהיזם וכוללת גורואים תאווי בצע שמנצלים אנשים תמימים שמאמינים בהם בטירוף. דרך אגב "המדינה הזאת", switzerland, נקראת בעברית תקינה שוויץ. ותודה ליוסי, בזכות האתר הנהדר שלך לא נאלצתי להעתיק את כל המילים מהשיר, פשוט גזרתי אותן והדבקתי בהודעה.
 

AlanisJunkie

New member
פירוש אחלה. ותודה על המחמאה...

גם אתה נהדר בעצמך.
 
מוריס הפירוש שלך ממש מצוין!!

הוא ממש ממש מצוין. וממש יכול להיות שזה היא התכוונה. אבל תסלח לי שאני (לא אישית חס וחלילה...) עדיין ימשיך לחקור את "באבא" לפי הפירוש שלי. למרות שהעניין של היועץ הרוחני בשם "באבא" ממש פירוש ענק. זה מה שטוב בשירים של אלאניס, לכל אחד יש זוית ראיה משלו לכל שיר, וטוב מאוד שאלאניס לא אומרת את המשמעות האמיתית של השיר!!!!
 

j u n k

New member
פרוש

דן ביקש ממני לעשות פרוש ל can´t not כרגע החלטתי להתלבש על השיר הכי הכי הכי שבעולם :) סתם...פשוט השיר האהוב עליי בג´אנקי והוא כמובן joining u/ הפרוש הוא פרוש מאוד אישי- מזווית הראייה שלי והתפיסה שלי. השיר מתחיל בפנייה, ואני רואה בכל השיר רמזים לדיבור למישהו שאי אפשר לדבר איתו ישירות. כאשר בבית הראשון יש ביקורת נוקבת על המקום ממנו אותו אדם הגיע, החינוך שהוא קיבל כנגד ההתנגשות ההערכית של המשפחה שלו. בבית הראשון אפשר גם לראות את הקשר לכותבת השיר (אאאאאאללללללללאאאאאאניייססס) בפזמון המשתנה(if we were...*), אני רואה מסר שאומר שבגלל שהוא נשאר ועמד דבק בערכים שלו, הוא נפגע, והפזמון החוזר (i´d be joining u) הייתי מצטרפת אלייך איפה שלא תהיה. הבית השני- מחזק את הטענה שלי לפרוש של הבית הראשון *I remember vividly a day years ago we were camping you knew more than you thought you should know you said "I don´t want ever to be brainwashed" זכרונות מהעבר, עיקשות של אותו אדם להשאר בעמדתו היא. בבית השלישי אני רואה מן סיכום, אלאניס נותנת פיניש, עושה חשבים ומנסה להבין מה גרם לו לעשות את זה תוך כדי הבנה של רצון האדם נגד התנגשויות חברתיות / והסיום- תרגיש חופשי להתחבר אליי בצורה כלשהיא, ולהסביר לי יותר בתחיפות.
 

johni18

New member
כל הכבוד

אני כבר רואה את המאיות שלכם בבגרות בספרות........ ומי יודע, אולי עד אז יכניסו את אלאניס לתוכנית הלימודים, במקום ביאליק ואלתרמן...?!
 

g a y a

New member
אפשר גם להיות יותר ספציפיים עם זה..

אמא של חבר/חברה של אלאניס משאירה לה הודעה במשיבון, החבר/ה "דיבר/ה שטויות" על כוונותיה להתאבד, והאמא מתקשרת לאלאניס כי יש להן (לאלאניס ולחבר/ה) קשר חזק מאז הילדות. אלאניס אומרת שהיא היתה מצטרפת אליה (אם ואם ואם...) לפי דעתי - התאבדות, אבל יש את השורה של התיקשור (האחרונה) שלא כל כך מסתדרת עם זה..
 

j u n k

New member
gaya..

אני חושבת שאת לוקחת את השירים של אלאניס אולי קצת יותר מדי לפי המילים עצמם...ניסיתי לתת את זה יותר בכלליות כי זה בשבילי פרוש שמאחורי המילים ולאו דווקא פרוש שקשור ישירות למילים עצמן אלא רק מתבססות עליהן.
 

מישהי12

New member
....

החבר הזה, שעליו היא מדברת, הלך עד הסוף עם החלומות על מהפכה שהיו להם כשהיו קטנים. התוצאות של ההעזה הזאת הן מצד אחד הרסניות - הוא רוצה להתאבד (או שאולי זו רק הפרשנות של אמא שלו, כי היא חושבת שhe was talking crazy?) ומצד שני, היא חוזרת ואומרת שאם מציאות החיים שלה לא היתה כזאת וכזאת היא היתה מצטרפת אליו - כי כולנו רוצים ללכת עד הסוף, חושבים שאז נגלה מי ה"אני" האמיתי. הסיום של השיר, לדעתי, הוא חזרה למציאות - לרגע אחד היא חשפה את עצמה, ועכשיו היא מדקלמת שורה מתוך "המדריך למה צריך לומר כשמסיימים שיחת טלפון עם חבר ילדות".
 

מישהי12

New member
ואני לא מסכימה עם שניכם

לדעתי הכוונה בשיר היא לא לאלים בכלל, אלא לאנשים שמנצלים את הדת כדי לצבור כוח, על חשבון המאמינים התמימים. את האווה מריה היא שרה בסוף כדי לומר שהתופעה הזאת קיימת בכל מקום, גם בנצרות.
 
אני מסכים איתך

נראה לי שאלאניס כתבה את השיר על זה שאנשים הולכים בצורה עיוורת אחרי מנהיגים דתיים שמנצלים אותם ואת הכסף שלהם
 

moriss

New member
הנה הפירוש שלי לwake up

אני חושב שהשיר מדבר על עצלנות, על אנשים שמעדיפים לישון עד שתחלוף הסערה, ולא להתמודד איתה ולהמשיך הלאה. והנה תרגום + הסברים WAKE UP You like snow but only if it´s warm You like rain but only if it´s dry (אתה אוהב שלג, רק אם הוא חמים אתה אוהב גשם רק אם הוא יבש) כלומר אתה רוצה לקבל רק את הטוב שבדבר, שיוציאו את הקושי, יעשו את זה נעים ויביאו לך את זה, אולי אפילו על מגש של כסף No sentimental value to the rose that fell on your floor No fundamental excuse for the granted I´m taken for (אין שום ערך רגשי לורד שנפל על הרצפה שלך אין שום הצדקה לערבות שלשמה נלקחתי) כלומר אתה לא מתחבר רגשית לשום דבר כי אתה פוחד להיפגע אתה מעדיף להתעלם מהורד שנפל, אתה מעדיף לקחת אותי בערבות ולא לאהוב אותי כדי שאני לא אפול יום אחד כמו הורד ואתה תרגיש שאבדת אותי ´Cause it´s easy not to So much easier not to And what goes around never comes around to you (כי זה קל יותר לא הרבה יותר קל לא ומה שבא לכולם אף פעם לא יגיע אליך) כלומר הרבה יותר קל לא (לעשות\ להתיחס\ להשקיע) כי גם ככה מה שבא לאחרים אף פעם לא יגיע אליך- הקארמה שלך בחיים לא תפגע בך כי קל לך לחשוב שזה לא נכון שמה שאתה נותן זה מה שאתה מקבל You like pain but only if it doesn´t hurt too much And you sit...and you wait...to receive (אתה אוהב כאב אבל רק אם הוא לא כואב מדי אתה יושב... ומחכה... לקבל) שוב, אתה רוצה לקבל רק את הטוב, אתה יושב ומחכה שיביאו לך, שהחיים יתחילו, שההצלחה תבוא, שיהיה לך טוב. There´s an abvious attraction To the path of least resistance in your life (יש משיכה ברורה בחיים שלך למסלול שכולל כמה שפחות התנגדות) אתה נמשך למסלול המהיר והקל של כמה שפחות להתאמץ ולהשקיע, לעומת זאת אתה רוצה מקסימום תוצאה בשביל מינימום השקעה. There´s an obvious aversion no amount of my insistance Could make you try tonight (יש דחייה ברורה, לא משנה כמה אנסה, לנסיון העיקש שלי לגרום לך לנסות הלילה) לא משנה כמה אני אנסה לשכנע אותך להתחיל לנסות כבר עכשיו אתה לא תשתכנע, אלא תמשיך להתעצל ולהתפנק. There´s no love no money no thrill anymore (אין אהבה, אין כסף, אין ריגוש יותר) מהר מאוד יגמר הכסף שהרווחת ב"מסלול המהיר", האהבה שחשבת שהשגת היא לא אמיתית וגם הריגוש ילך There´s an apprehensive naked little trembling boy With his head in his hands (יש ילד קטן, ערום, דואג ורועד מבחילה עם הראש בתוך הידיים) זה מה שיקרה לך בסופו של דבר כשתבין שהחיים שלך מובילים לשם מקום There´s an underestimated and impatient little girl Raising her hand (יש ילדה קטנה לא מוערכת מספיק וחסרת סבלנות שמרימה ידיים) ככה אני אראה כשאני אוותר על הנסיונות להסביר ולשכנע אותך get up get up get up off of it up get up get up off of it get out get outta here enough already (תקום מזה, תקום,תצא מכאן, מספיק כבר) תקום מהחלום הורוד שלך על החיים הקלים במסלול המהיר אני מסלקת אותך כי אני לא יכולה עוד זה הכל, זה הפירוש שלי לWAKE UP מקווה שנהניתם כי נראה לי שזה יצא ארוך ומשעמם
נו טוב...
 

נריה פי

New member
אחלה של פירוש!

הוצאת לי את המילים מהפה! הפירוש שלי כמעט בדיוק כמו שלך! חסכת לי כתיבה חחחחחחחחחחח........ באהבה ע-נ-ק-י-ת! נריה
 
אהבתי את מורת המחשבה שלכם אנשים!

יצא לכם פירושים ממש יפה ואני מצטער עם אני נודניק אבל אני ממש רוצה לשמוע עוד פירושים לקאנט נוט אז אם למישהו יש אשמח לשמוע ואני בנתיים עובד על פירוש לשיר משלי!
 
למעלה