שימוש חדש לחזיה.

משתפרת1

Well-known member
מנטליות ה"לא תחסום שור בדישו", כשהחתול מלקק את השמנת שלידו כי איננו מסוגל לשמור עליה.
 

Harrington

Well-known member
מנהל
לא זו הכוונה, תשאלי את הרינגטון...
תודה על הבעת האמון אבל חייב לומר, ההבנה/ידע שלי בנושא לא בהכרח טוב משל אחרים כאן.

מעבר לכך כאמירה כללית, פסוקים רבים שמשמשים לכתחילה לכוונה א' פורשו לאורך השנים עם כוונות אחרות לחלוטין. האם זה אומר בהכרח שמי שמשתמש בפסוק בהתאם לכוונה כפי שהוא מפורש על-ידי הכלל, שוגה רק בגלל שהכוונה המקורית הייתה אחרת? שאלה פילוסופית שהתשובה עליה לא נראית לי חד-משמעית :). כך למשל מהרסייך ומחריבייך ממך יצאו ודוגמאות רבות נוספות.
 

נסיך.333

Well-known member
אז מה? זה אומר שהוא ידע הכל והבין הכל?
או שהוא התכוון שהכסף שעובר לידו הוא יכול לקחת כאוות נפשו?
 

משתפרת1

Well-known member
אז מה? זה אומר שהוא ידע הכל והבין הכל?
או שהוא התכוון שהכסף שעובר לידו הוא יכול לקחת כאוות נפשו?
איך אגדיר את זה בניסוח עדין? הוא נתן לגיטימציה לכאלה שדאגו לטובת עצמם מהקופה הכללית שיועדה לטיפול במיזמים ממלכתיים.
 

נסיך.333

Well-known member
זו גניבה פשוטה, זה לא "לא לחסום שור בדישו"
משמעות של "אל תחסום" זה כאשר אדם עובד במקום שמתעסק באוכל והוא רעב הוא יכול לאכול שם בחינם
רק לאכול דיי צרכו, לא לאגור ולא לקחת, בטח לא לחלק לחברים כפי שציינת..
 

משתפרת1

Well-known member
זו גניבה פשוטה, זה לא "לא לחסום שור בדישו"
משמעות של "אל תחסום" זה כאשר אדם עובד במקום שמתעסק באוכל והוא רעב הוא יכול לאכול שם בחינם
רק לאכול דיי צרכו, לא לאגור ולא לקחת, בטח לא לחלק לחברים כפי שציינת..
מי שציין זאת היה שר האוצר בשנותיה הראשונות של ישראל.
 
למעלה