שבוע הספר

Death of Rats

New member
שבוע הספר

Feet of clay-לא תורגם. תת סדרה: השומרים. עברית שפה מגניב. גם טרי'לה חושב ככה
 

Spirite

New member
לא קראתי...

אבל סיימתי כבר מזמן את soul music ואין לי מה לקרוא. מה לקרוא?
 

TheBursar

New member
מספרי המתח היותר מותחים

של עולם הדיסק. גם רואים את גדילת המשמר מארגון של 4 אנשים ודרקון למשמר אמיתי (פחות או יותר) ומתעסקים בעניין המזימות וההפללות!
 

Athaclena

New member
<סוגדת> אחד מהספרים האהובים עלי

בדיוק חשבתי שהרבה מהסיפורים, במיוחד אלה של המשמר (ועוד יותר הראשונים/מוקדמים) הם לא רק סיפור סגור שבסוף הספר חזרנו לנק' ההתחלה. הרבה מההתפתחות של המשמר (ואנק-מורפורק כולה) היא בספרים עצמם או כתוצאה ישירה מהם. במקרה הזה כל המצב של הגלמים והשינויים במצבם, מה שאפשר לראות בספר עם הדואר (המוח שלי שובת ולא זוכר איך קוראים לו. בגרוש). איזה יופי של ספר: אלכימאי משטרתי חדש, 2 רציחות בשבילו לחקור, ניסיון הדחה של וטינרי (כן, *שוב*. איזה מסכן הוא, כל ספר מנסים להיפטר ממנו!) וחקירת הרעלה גדולה ולא מוצלחת בעליל. אה, ומישהו מנסה להפליל את ויימס! הרבה על גלמים והרבה על גמדים, ובכלל, כיף חיים. ואל תעזו לקנות את הגרסה האמריקקית של זה! אני עשיתי את הטעות הזאת, ואח"כ קניתי לחברה את הבריטי וגיליתי שלא רק את העטיפה הם הרסו אלא גם בפנים. הפונט היפה של הגלמים הוחלף למשהו מפגר, ובבריטי יש ציורי coat-of-arms שבאמריקאי אין. טפו טפו טפו! אמריקאים רעים!
 

TheBursar

New member
COAT-OF-ARMS!!!!

נצל"ש (כמובן) אבל אני בשלבי עיצוב מחדש של ה-coar-of-arms שלי למשהו קצת יותר חזק מהסמלים הרשמיים והנוקשים. התפתחויות יעודכנו!!!!!!
 

Maladict

New member
תבורך תבורך תבורך

בדיוק עכשיו אני קורא את פייט אוף קליי והביטוי הזה ריתק אותי הבנתי שזה אומר "סמל של משפחת האצולה" אבל יש למישהו מילה בעברית לזה?
 
למעלה