שאלת אנגלית

שאלת אנגלית

איך אומרים באנגלית "סיים בהצטיינות" - Graduated with honors או Graduated with honor ? (נילי מנצלת את השאלה כדי להשוויץ בקבלת התואר)
 

s h i r i 1

New member
לדעתי יש את המילים המצחיקות האלה

cum laude וכו'. אולי דפנה תדע. וכל הכבוד!
 
../images/Emo45.gif עד כמה שידוע לי, cum lamde

או magna cum landa
מהצלשת כדי להשוויץ בגבר שלה, שאישתו אפילו לא יודעת לאיית magna cum lamda
וכם
לנילי
 

s h i r i 1

New member
לא עוגה... לא lamda ולא landa

יש ככה, summa cum laude שזה הצטיינות יתרה (האיש שלי!
) magna cum laude שזה כמדומני בהצטיינות לא יודעת מה זה cum laude לבד.
 
לא לא לא |דגל פולניה|

מה שהאישלי זה בהצטיינות יתרה, summa אנ'לא יודעת מה זה (כאמור, אני לא יודעת לאיית מגנא קאם לאודא). אני יודעת שאלומני זה רבים ואלומנוס זה יחיד (כי ראיתי בנות גילמור
)
 

Mr China

New member
like shiri said

In my resume I say: Graduated Summa cum laude there are also magna cum laude and cum laude.
 

d a p h n a

New member
בהגדרות הרשמיות

יש שלוש דרגות של הצטיינות: cum laude magna cum laude summa cum laude מאחר ובארץ מקובלות רק שתי דרגות הצטיינות (הצטיינות והצטיינות יתרה) מקובל לכתוב: magna cum laude על הצטיינות ו-summa cum laude על הצטיינות יתרה לחילופין, ניתן לכתוב graduated with honors להצטיינות ו-graduated with distinguished honors להצטיינות יתרה, אבל דומני שהשיטה הלטינית יותר מקובלת.
 
תודה רבה!

עכשיו כשהטפסים הגיעו זה זמן טוב לרענן את קורות החיים שלי.
 
בקורות חיים הייתי כותבת את הלטינית

במידה וההצטיינות מצוינת בתעודות הסיום של התואר, אז אאל"ט, בקורות חיים מקובל לכתוב את הגרסה הלטינית בצורה הבאה - התואר, לדוג' BA בסוגריים ובאיטליקס את ההצטיינות, לדוג' (cum laude) ואח"כ את החוג, האוניברסיטה והעיר.
 

hag70

New member
פה אני לא מסכים

מנסיון של קורות חיים רשמיות באקדמיה ובתעשיה (ומעולם לא שלי
) הגרסאות הלטיניות עדיפות.
 
כל אחד והנסיון שלו ../images/Emo13.gif

לי המליצו לא להשתמש בלטינית. ובכלל, בתור ישראלית להישאר בפשוט ולא להתחכם. כך זה מופיע בקורות החיים שלי, ולעת עתה זה עובד היטב. אני מניחה שזה מאוד תלוי בתחום המחקרי. ובכל מקרה, ההבדל לא משמעותי.
 

shno

New member
טוב, אבל זה תחום עקום...

אצלנו הרי קודם כל מדברים ארמית, ורק מה שאי אפשר לומר בארמית אומרים בלטינית, ורק מה שלא ניתן לומר בשתי השפות הללו - אומרים בעברית (אלא אם אפשר לצטט פס"ד או מאמר באנגלית - ואז זה יותר עדיף...)
 
../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif

העיקר שלא יבינו אותנו (כי אם יבינו - ידעו שלנו אין מושג מה אמרנו...)
 

hag70

New member
סתם לידיעה. מסתבר שיש עוד דרגת

הצטיינות שנקראת egregia cum laude (כלומר "בהצטיינות היסטרית") שהיא מעל כול השאר. מסתבר שיש אוניברסיטאות בארה"ב שמתשמש בזה והכוונה היא שאמנם היתה הצטיינות יתרה מאד (summa cum laude) מבחינת הציון הסופי אבל במהלך התואר עצמו היו פרסים ו honors שלא בהכרח יש ל summa cum laude ה"רגילים"
. יש מקומות שחושבים שזה די דבילי ומשתמשים ב in cursu honorum בתוספת לכל סוגי ה cum laude. עוד פרט טריוויה שלא יהיה לו שימוש בזמן הקרוב
.
 

רקטה

New member
כלומר אלה הכי ../images/Emo132.gif../images/Emo132.gif? ../images/Emo6.gif

זה הכל מקנאה
 
למעלה