שאלות קטנות ונצל"שים

BIondie

New member
שאלה ../images/Emo58.gif

לא כל כך הבנתי מהפרק הראשון...בסוף מי נתן את המידע הנכון לגבי מתי הארי בורח...סנייפ או האוכל מוות השני?
 

סטאS

New member
הבריטי או האמריקאי ?

אהלן ! בתור קורא הארי פוטר בעברית רציתי להתייעץ איתכם. מה עדיף לקנות את המקור הבריטי או את הספר האמריקאי? מצד אחד הבריטי נאמן למקור ונראה קצר יותר אבל מצד שני האמריקאי יותר קריא לא ? הוא לא כזה צפוף במילים. אודה לעזרתכם.
 

halloo

New member
תראה

אני תמיד מעדיפה גרסת מקור, ובנוסף יש לי סוג של סלידה מאמריקאים בכללי
ההבדלים לרוב הוא בכתיבה של חלק מהמילים כמו לדוגמה: אמריקאים כותבים color ובריטים כותבים colour. חוץ מזה שיש גם כל מיני ביטויים לא ידועים באמריקה, אותם הם משנים. בישראל מלמדים אנגלית אמריקאית, אז אם אתה רוצה ללכת על משהו שיותר תבין זו הגרסה הזו, ואם אתה רוצה את גרסת המקור, תדע שזה קצת פחות מובן לפעמים. בהצלחה :)
 

Maurey

New member
אני מעדיפה אמריקאי, בגלל הציורים. איך הבריטים

לא השכילו לאייר את הספרים?... אני מופתעת כל פעם מחדש, מהפספוס הזה...
 

סמיילי8

New member
די דחוף-

התחלתי לקרוא תספר, הפרק הראשון חיוני או שאפשר לדלג? יש שם מלא תאורים, וסתם חבל על הזמן.. מה אתם אומרים?!
 

Gummy Bears

New member
../images/Emo45.gif../images/Emo58.gif

המידע שסנייפ נותן שם מאוד משמעותי לפרק ארבע, ואתה לא תבין בלי זה. מומלץ לקרוא.
 

Gummy Bears

New member
את מתקדמת מהר, את!D:../images/Emo58.gif

בפעם האחרונה ששמענו ממך היית תקועה בראשון. ~כבוד~ ובקשר לפרק ארבע: הדוויג!!!!!!!11111
 

wine forever

New member
=[ |ספויילר|

רולינג באמת מרושעת, למה לה להרוג את הדוויג ? היא לא מפריע לעלילה... ולא הזיקה לאף אחד
 

Gummy Bears

New member
קצת אחרי חנוכה.

גילי הודיעה שחנוכה השנה נופל מוקדם וזה לא יהיה מתורגם בזמן.
 
למעלה