שאלה.

לא משנים

חיים אחרת והחיים משכיחים ממך את העבר עד שאתה נזכר פתאום בעבר.... הוא לא נשכח אבל לא מפריע אתה יכול לחיות בשלום עם העבר כמו פצע שנרפא אין הבדל.. ד"א אני זוכר כמעט הכל ואני די נהנה מזה
 
חופשי על הבר

ההסטוריה מוכיחה שכל כולה -משוכתבת. נסה למחוק קביעה זו, ולשכתבה מחדש.
 

barr1969

New member
אני בעד

לא יודעת מה עם העבר שלך, אבל ההווה ממש לא משהו.
 
לא משנים

זה לא איזה פרויקט שאתה צריך לעבוד עליו כדי לשנות את עצמך. אלא אם כן אתה יוצא בשאלה כי נראה לך יותר "קול" ליהיות חילוני ופשוט לא בא לך ליהיות בחברה החרדית. רוב היוצאים עושים זאת כי הם לא מאמינים בדת\אלוהים או באורח החיים הדתי, ובשביל זה לא צריך להשתנות. אבל כמובן שעם הזמן ככל שאתה מכיר יותר אנשים חילונים וחי חיים אחרים אתה מסגל לעצמך הרגלים ומנטליות שונים. זה הדבר האחרון שצריך להתעסק בו, מניסיון זה גוזל סתם אנרגיות מיותרות.
 
פשוט הופכים הרגלים

מנסיון ... אם אתה רגיל לומר "ברוך השם" תאמר סבבה במקום... אם אתה רגיל לומר גמרתי ... תאמר סיימתי
 
אוקי....

נכון שאפשר לשנות הרגלים... אבל יש דברים מילדות שלא משנה מה זה לא יזוז מהראש אני למשל שאני רואה דבורה ישר"מלח מים" מלח מים"
 

ח2דניק18

New member
זה דוגמא טובה

שגם אצלי. או שקורה לי משהו ממש מפחיד אז אני אומר שמע ישראל (ואנלא מאמין בזה)
 
והכי חשוב, תיפטר מהמילה- אוחז על כל צורותיה

שניים אוחזין בטלית. זה מושג שלא קיים בעולם החילוני. אף אחד לא אוחז שם, לא בדעות קדומות, לא מתוך הערכה לאנשים אחרים, ובטח לא בפרקי דזמרה. לכן, אם הגעת לתפילה באיחור, אמור מעתה, באיזה שלב אתם.
 

דסדס

New member
הוא לא אמר

שאין דעות קדומות... הוא רק אמר שלא "אוחזין בהן". הרבה אנשים הם בעלי\ מאמינים\ הולכים לפי דעות קדומות...
 
יא גנובה

בחברה החילונית לא אוחזים בדעות קדומות. בחברה החילונית יש אנשים חשוכים, יש פרימיטיבים, ויש סתם אנשים שלא חושבים,או שתפישת העום שלהם היא קדומה, או במקרה הכי גרוע, מחזיקים בדעות קדומות. אבל לאחוז?זו פשוט מילה שלא משתמשים בה
 
אהא, אז סליחה.

אני כנראה לא משתמשת מספיק בפועל ~לאחוז~ בשביל לקלוט שהוא בעייתי. למה הוא לא נכון?
 
זה לא שהוא לא נכון,

הוא נכון ואפילו יפה לדעתי, תלוי כמובן בהקשר, אבל פשוט זה פועל שלא משתמשים בו אצל החילונים, ככה שמתי לב, בעוד שאצל החרדים זה פועל נפוץ מאוד. מישהו קורא ספר, אז חברו שואל אותו- איפה אתה אוחז. בחילונית היו אומרים פשוט - באיזה עמוד אתה או באיזה פרק. כשמישהו מתובב בשטיבלך ומחפש מניין, הוא ניגש ושואל- איפה אוחזים פה? החילונים לא מאחרים לתפילה, הם מגיעים בזמן. סתם. אני מניח שזה אכן הגיע מהגמרא, של שניים אוחזין בטלית, ואז שואלים איזה מסכת אתם לומדים? פסחים? אוווו הרבה אגדתות, ואיפה אתם אוחזים? פרק הכונס? יש שם תוספות, שאוחז... ומשם זה התפשט (ואל תתפסו אותי על הערבוב בין העניינים- פסחים, הכונס, אגדתות וכו) משום מה זה פועל שלא משתמשים בו אצל החילויינים. אין סיבה.
 
אני מכיר רק כמה שירים ביידיש

ועוד מילים בודדות, כמו א-ביסלה, כדי לענות כששואלים אותי אם אני מבין יידיש. אז לא בדיוק הבנתי את מה שכתבת, ואני גם לא יכול להתייחס עניינית לשאלה אם זה אכן בא מהיידיש או לא. לא אתפלא בכלל, אם ליידיש זה כן הגיע מהגמרא. ('תה יודע, יידיש שפה של יהודים, שמורכבת מבליל של עברית ושפות אירופאיות,) כך שמאוד יכול להיות שמשם זה נכנס ליידיש. אבל זה לא ממש העניין, העיקר זה שהדוסים משתמשים בה, ואף אחד אחר לא. וביי דה ווי, אם כבר ביידיש עסקינן, כמה פתטי, שהיידיש מורכבת משפות אירופאיות, והחרדים (בעיקר החסידים) מחזיקים בה באדיקות בטוענה של "לא שינו את לשונם" גם הלבוש החרדי, (ושוב, בעיקר זה של החסידים- השטריימל, המעיל הארוך, והכי הכי חשוב, המכנסיים שמקופלות בתוך הגרביים, בדיוק במקום בו היה מסתיים המגף, איתו הלכו בארצות הקור) הוא תשקיף של לבושם של הגויים בארצות המוצא, וגם בו מחזיקים משום מה, כנראה מאותה סיבה, "ולא שינו את מלבושם" אתם מבינים? בני ישראל ירדו למצריים, ולא שינו את מלבושם ולשונם, ז"א לא החליפו את שפתם ואת הבגדים המקוריים איתם הגיעו למצריים בזה של המקומיים. אז עכשיו החרדים שלבושים לחלוטין בלבוש הגויים (ומגדילים לעשות חסידי גור, שרוקדים בחתונה עם בגדי הקוזאקים והפריץ- מישהו יכול להסביר לי את המנהג המוזר הזה?????) ומדברים בשפה שבנויה משפת הגויים, לא מחליפים את זה בשפה איתה ירדו בני ישראל למצריים, כי לא שינו את לשונם. לפעמים הטעויות הם עד כדי כך טיפשיות...
 
למעלה