שאלה...

o f i r o s h 7

New member
שאלה...

מה נכון להגיד דרישת שלום חמה או דרישת שלום חם ולגביי ד"ש האם זה שונה?
 

alexrait1

New member
דרישת שלום חמה

כאן אנחנו מדברים על הדרישה בשלום ולא על מהות השלום. לכן כפי שנאמר רופא עיניים טוב ולא רופא עיניים טובות, כך גם במקרה דנן. נאמר דרישת שלום חם, אם נתכוון לפשוטו של ביטוי, כלומר כשהצירוף כשלעצמו אינו בעל משמעות מיוחדת. למשל, ממשלת קונגו מתנה סחר בבננות עם טנזניה בדרישת שלום חם עם המדינה השכנה.
 

arie86

New member
ד"ש חמה / חם / חמים / פושרת / צונן

האקדמיה לא קובעת מין ראשי התיבות.
 
דורש בשלומך

"דרישת שלום" היא מעין עיוות של "אני דורש בשלומו" (מבקש לו שלום), או שלא הבנתי? אז מה ענין "חמה" לכאן?
 
למעלה