שאלה

Yosh Yosh

New member
שאלה

מה זה Chiisana? אני שומעת את זה יותר מדי בשירים... ומה זה dakeshimete? גם זה מופיע המון, והבנתי שזה "חבק אותי חזק" או משהו כזה, אבל אני רוצה להיות בטוחה.
 

HuGo Hell

New member
אותי יותר מעניין מה זה... ../images/Emo1.gif

"MAMA DE" גם זה מופיע הרבה בכל מיני שירים.
 

GnomeBubble

New member
mama

הנה מצאתי משהו ששרית אמרה לפני דף אחד:
ובקשר ל-mama : "תמידי" הוא לא הפירוש המילולי של המילה mama. הצורה של {תואר+mama de} מציינת מצב סטטי או as it is, ולכן התרגום לעברית בהקשר הזה יהיה "במצב של X תמידי". דוגמא: השארתי את הטלויזיה דולקת (במצב דלוק) כשיצאתי מהבית テレビを点けたままで家を出かけた terebi wo tuketa mama de ie wo dekaketa
 

Nearly Shirley

New member
chiisa - קטן ../images/Emo118.gif

na - תוסף לתוארי na כשהם באים לפני שם העצם אותו הם מתארים [?] mahou no kuni no onna no ko wa totemo chiisa na yousei desu
 

GnomeBubble

New member
chiisa (קטן) ו-ooki (גדול)

הם תארים מיוחדים שיכולים להיות גם תארי i (ואז מוסיפים עוד i בסוף ורושמים/אומרים: chiisai, ookii) וגם תארי na. למרות שרוב ספרי הלימוד והמאמרים שאני ראיתי מציינים רק אותם בתואר תארי i, נדמה לי שדווקא שמעתי chiisa na ו-ooki na יותר.
 

5 0 6

New member
ואני עדיין לא הבנתי מה הקטע של תארי

na ותארי i. מישהו מוכן להסביר לי?
 
למעלה