רק את האחרים?
גם את "משחקים מפתים" קסם מעשי" ו"השעות" חחחח.. טוב, אז לכל סרט יש את הסיפור שלו. במקרה, שירה קלעה בול לסיפור של "האחרים"... ראיתי את הגרסה העברית באופיס דיפו, וקניתי אותה למרות שידעתי היא זבל (כל הגרסאות המקומיות הן פשוט זבל, אבל לפעמים זה כ"כ זול שפשוט שווה לקנות רק בשביל התרגום - לראות עם חברים וכו'). את הגרסה של זון 1 רציתי בכל מקרה (היא הרבה הרבה יותר טובה) וקניתי אותה באיביי. כעקרון הסיפור הוא כמעט אותו דבר גם לסרטים האחרים. את "קסם מעשי" כבר היה לי בגרסה האמריקאית שלו, אבל לא יכולתי לעמוד בפיתוי של לקנות גרסה מתורגמת כשהיא עולה רק 50 ש"ח. עם "משחקים מפתים" זה היה בדיוק ההיפך, קודם הייתה לי את הגרסה הישראלית וכשמצאתי את האמריקאית, קפצתי על המציאה. "השעות" זה הכי מבאס כי קניתי את הגרסה הישראלית ב 180 ש"ח ממש כשזה יצא (הייתי בטוחה משום מה שזו גרסה איזורית, עם כל התוספות הקיימות כמו ב "מולאן רוז'") ודווקא את מה שהכי רציתי לראות (הקומנטרי) לא היה שם. אז כשהייתי בארה"ב, קניתי את הגרסה הטובה.