שאלה

שאלה

מה פירוש המשפט:
"The town common was repurposed as a practice field"/
אני מתרגם אותו:
"שטח העיירה יועד לשדה אימונים".
במה הכוונה במילים שדה אימונים. האם מדובר בשטח ציבורי שהפך לפרטי בידי ארגוני הביטחון (כמו צבא ומשטרה).
 
תלוי לאילו אימונים התכוון הכותב.

בלי לדעת את ההקר, אני מנחש שאתה צודק בפירושך (פרט לכך שהצבא והמשטרה אינם ארגונים פרטיים, כך שהשטח הציבורי נשאר בעצם ציבורי, אבל הופקע לצרכי אימון)
 
למעלה