שאלה קשה

Jimmy Jam

New member
שאלה קשה../images/Emo70.gif

'דמיון מזרחי' היה ועודנו אלבום קרוב מאוד ללבי. לדעתי, עד היום ממעיטים במשמעות התרבותית והפוליטית של הפרוייקט הזה, שבמרכזו ההחלטה האמיצה של ארזי, אז בשיא הקריירה שלה, להתקרב למוזיקה הערבית וללשון הערבית בימי גאות האינתיפאדה והלאומנות הישראלית. ספק אם היום, בתנאים דומים למדי, היה קם אמן (אשכנזי) ועושה צעד כזה, ואולי בצדק; ירדנה שילמה מחיר מסוים על ההרפתקה המזרחית (למיטב ידיעתי האלבום לא הצליח מסחרית כקודמיו). מעבר לפוליטיקה, המוזיקה פשוט נפלאה. מתוך עניין בשירים המקוריים התאמצתי זמן רב למצוא את שמותיהם בערבית. את "יא זהרתן פי ח'יאלי" ("דמיון מזרחי") של פריד אל-אטרש גיליתי בלי קושי, ו"יא חביבי" מקביל לשיר "עם יסאלוני" של מאג'דה א-רומי. מי יודע את השאר?
 

דודו טל

New member
אני יודע רק לומר לך

שבאלבום, או לפחות בעטיפת אלבום רשומים מאחור המבצעים המקוריים של השירים, אולי זה יקל על החיפוש...
 
למעלה