שאלה על Pinyin

Hayate

New member
שאלה על Pinyin

במזל טוב (או שלא ממש) התחלתי ללמוד קצת סינית בנוסף ליפנית, שטיפה זנחתי לאחרונה. רציתי לדעת אם אפשר להקליד סינית מסורתית ב-Pinyin? לדוגמא להפוך 号 ל-號? או שאני יותר מדי תקוע בראש עם ה-IME היפני?
 

SashTheRed

New member
כאשר אתה פותח את הפונט הסיני

ב-IME בוינדואס, תלחץ כפתור ימני ותבחר restore the language bar, כך שהוא יראה לך את כל האפשרויות של הפונט. שם תלחץ פעם אחת על charset, כדי שיחליף בין פונט מושפט למסורתי.
 

SashTheRed

New member
כאשר אתה פותח את הפונט הסיני

ב-IME בוינדואס, תלחץ כפתור ימני ותבחר restore the language bar, כך שהוא יראה לך את כל האפשרויות של הפונט. שם תלחץ פעם אחת על charset, כדי שיחליף בין פונט מושפט למסורתי.
 

Hayate

New member
חפיף ../images/Emo6.gif

עשיתי מה שאמרת, אבל אין שם כפתור Charset. יש אולי קיצור מקשים לזה?
 

GnomeBubble

New member
יש כל מיני סוגי IME

באיזה מהם אתה משתמש? האמת שאני משתמש בשני IME שונים, אחד למפושט (Chinese PRC - Microsoft Pinyin 2003) ואחד למסורתי (Chinese Tawain - Chinese Traditional - New Phonetic כל זה בגלל שמעבר להבדלים בצורת הסימניות, יש פה ושם גם מילים שונות שמשתמשים בהן בסין ובטאיוואן, ולא הייתי בטוח איזה IME מכיר מה. ככה גם נוח לי להחליף. כדי לגרום ל-IME של טאיוואן לעבוד בפיניין, צריך להיכנס ל-settings שלו ללכת ללשונית Keyboard Mapping ולבחור HanYu Pinyin. באופן סטנדרטי המקלדת מכוון לג'ו-יין.
 

Hayate

New member
עוד שאלה

שמתי לב שה-IME הסיני לא תמיד בוחר לך את הסימניה שאתה מחפש, אף על פי שהקונטקסט ברור. לדוגמא 三只 במקום 三支 ונעזוב את זה שיש 22 סימניות עם אותה קריאה (zhi1). איך אפשר לבחור את הסימניה שאני רוצה?
 

Hayate

New member
הממ לא חשוב

הקונטקסט לא באמת היה ברור כמו שאמרתי, כי אחרי שכתבתי 三支铅笔 זה שינה את הסימנית אוטומטית. אני מוריד את הכובע בפני ה-IME הסיני
 
למעלה