בטאגליינס של הפורום: על תוכנות תרגום מעברית ומאנגלית / אמנון לבבי המאמר נערך בהסתמך על דיונים שהיו לנו כאן בפורום. התוכנה החינמית שעליה כתבתי לך בפורום אחר: http://www.nazgol.co.il/ קשה לסמוך עליה - מתקבלים ניסוחים מגוחכים, במקרה הטוב. אפשר למצוא ערך נפרד בטאגליינס - פינה חדשה שהקמנו בפורום: "נזגל אותה", לכבוד האתר של התוכנה הנ"ל.
משהו שיוכל לכתוב חוזים, רצוי בשתי שפות לפחות, והכי טוב - אם יש משהו בחינם. אם מישהו מוצא סופרמרקט באינטרנט שאפשר להריד בחינם אוכל, אשמח לקבל הפניה גם לזה. וסליחה על הציניות, פשוט לא התאפקתי (וזה באינטרנט, ללא תשלום).
שלך אפשר להבין שמדובר בתוכנה חינמית. לא הזכרת שאפשר גם תוכנה בתשלום. ידוע לי משהו על תוכנת מיכל (מבית פרודקט מחשבים בחיפה) שהייתה אמורה לצאת בגרסה של תרגום מסמכים - לא יודע לאיזו רמה היא פותחה והיכן זה עומד כיום. ישנה גם תוכנה שנקראת "גולדוורד", Goldword, שקיימת גם בגרסה שמתרגמת מסמכים שלמים (ולא רק מילים בודדות). אני לא מכיר את התוכנה, ולא יודע עד כמה היא אמינה. שתי התוכנות הנ"ל אינן חינמיות, כמובן. אז עכשיו, לאחר שהבהרת שמדובר לא (רק) בתוכנה חינמית, אפשר היה להעלות אפשרויות אלה.