שאלה על: קרעטשמע

שאלה על: קרעטשמע

ראיתי ש-קרעטשמע = פונדק, וּשְאֵלתּי היא אם יש כאן שיבוש של 'קריאת שמע' (שאומרים לפני השינה).
המקור: בעוד פוסט חביב ביותר ב"עונג שבת" של דוד אסף:
http://onegshabbat.blogspot.co.il/2013/11/blog-post_4637.html
דוד עצמו טוען ש-קרעטשמע היא מילה בפולנית.
אני תוהה אם הגיעה לפולנית מן היידיש.
האם מישהו מהמומחים כאן יודע?
 
הרעיון מוצא לי חן


רק שאינני יודע את התשובה...


אני מקפיץ את השאלה לראש התורן,
כדי שלא תעלם.
 
אצלנו קרעטשמע היה בית מרזח.וכל כך למה?

בגלל שבהונגרית בית מרזח הוא קוטשמה=kocsma
והדמיון ברור.

צ'י
 
זהו - שביידיש קוטשמע

זה כובע פרווה.

און די קוטשמע
טו דיר אָן.
וויי איז מיר
און ווינד מיר !
(איציק מאנגר)

הסקרנות של השואלת [ושלי
] האם יש
קשר כלשהו ל " קריאת -שמע"
 

magy

New member
אין לי מושג, אבל נשמע מאד מעניין

קריאת שמע וקרעצ'מע... מצלצל כל כך קרוב..
אולי הלכו בערב אל הפאב ועשו שם באותה הזדמנות גם קריאת שמע......
 

חייםלוי

Member
מנהל
המקור כנראה בפולנית

karczma
לא סביר שהמילה הגיעה לפולנית מן היידיש ועוד מילה שמקורה בלשון קודש - ממילה שעוסקת בקדושה
 
אין מצב רביניו ?

שלקחו את זה מהיהודים ? אולי בכל זאת ?

אני שומע אנחת אכזבה ביציע...
 

bimbo.

New member
בילדותי שמעתי הרבה את המלה קרעטשמע,

וזה מתוך סיפורים שסיפרו לי באידיש.
הכוונה היתה תמיד לבית מרזח.

שבת שלום
 
למעלה