שלום לכולם, אני מתרגמת קטע קצר ומוזכרת בו המתכת "מזק". למישהו יש מושג איך לעזאזאל אומרים את זה באנגלית? עשיתי חיפוש מקיף באינטרנט (כולל באתר האקדמיה) ולא מצאתי...
כנראה שלזה הכוונה. זו סגסוגת של אבץ ומתכות נוספות המשמשת בעיקר ליציקת תכשיטים, ידיות של דלתות וכדומה. אני לא יודע איך הגיעו ל-מזק בעברית, אבל פירוש השם הוא ראשי התיבות של המתכות בגרמנית כך שאולי גם MAZAK זה נכון.