שאלה - סלנג

  • פותח הנושא oll
  • פורסם בתאריך

oll

New member
שאלה - סלנג

לחברי/ות הפורום שלום! נתקעתי עם ביטוי בסלנג שאני יודע את משמעו אבל מנסה למצוא לו את הביטוי המקביל בעברית. זה מתוך פרק של באפי (normal again) ובו באפיח אומרת שהיא לא הייתה במצב רוח טוב בזמן האחרון, ובתגובה אומרת לה חברה שלה: we've... all been kind of slumming שאלתי היא לגבי המילה האחרונה (slumming) הבנתי שזה ירידה במצב רוח, חשבתי על מילים כמו שבוזים, מבואסים, אפילו מצוברחים אם כי מצוברחים הכי פחות נראה לי. מה דעתכם?
 

august west

New member
התרגום הנכון...

למילה slumming הוא מסתלבטים או מתבטלים, אבל במקרה הזה הייתי מנסה למצוא ביטוי שאומר: לא עושים שום דבר בגלל שאין מצב רוח דווקא מבואסים נראה קרוב
 

efroch99

New member
מציעה לבדוק...

פה: slumming וגם במקומות אחרים שהמילה מופיעה, הכוונה היא לא שבוזים, מבואסים, וכו.
 
למעלה