שאלה, מן הסתם.

מסתמא יש לביטוי מספר שימושים

ואני, יש לי תחושה עמוקה שאני מזהה את הירחמיאליות הספציפית הזו. האם נאה לברר ברורים, או שעדיף לחכות שהדברים יתגלו מן הסתם?
 

Me¥tal

New member
שאלה אחרת.

(וסליחה על הניצול) - פלסטינים - עם דגש בפ', או בלי דגש?
 

מוגג

New member
מדוע שיהיה לא דגוש?

גם בלעז פלשתיין גם בעבר - פלישתים. גם בעברית - בגד כפת . הכל דגוש.
 

hillelg

New member
איך הגדיר זאת הרב דב ליאור?

איזה מין עם. אפילו את השם שלו הוא לא מסוגל לבטא...
 

אוֹחַ

New member
נפגעת? אלוהים נמצא בפרטים הקטנים.

אני חושב שעם רבנים כאלו וחברים כמו אלה, אין לך יותר מידי על מי להלין. בנוסף לזאת - אני חושב שהרב דב ליאור פיקח וזהיר דיו מכדי להעלות על כתב כל אתנחתא-קומית(?) שבהרצאותיו. לא, אני לא מתחסד. אני יכול לשמוע דברים כאלו ואולי גם לנסות לגנוב איזה חיוך בעזרת אמירה דומה (ע"פ, כמובן). אבל משהו בנצחיות של המילה הכתובה עושה לי יותר להזהר. "וכל מעשיך בספר נכתבים" ובמקרה זה - ממש על ידך. נורא.
 

גרי רשף

New member
ואנו מסוגלים לומר"עברית"ב-ע'גרונית?

רובנו לא (בניגוד לפלסטינאים / פּלסטינאים / בּלסטינאים שמצטיינים בהגיית גרוניות ולוקים בשפתיות). מה המסקנה? לדעתי- אין מסקנה.
 

hapax legomenon

New member
נכון

ולכן גם התעתיק מערבית ל'פלסטינים' ב-פ' רפה. הצורות 'פלשתין', 'פלשתינאים' הן צורות "מעוברתות", ולכן הן ב-פ' דגושה.
 

בניא

New member
ראו בקישור המצורף

בסעיף האחרון. אמנם גם יתר הדברים מעניינים, אבל לענייננו רק הפסקה האחרונה.
 

פלפל.

New member
דברים שעשיתי עם אחותי

אומרים שמינה מותק אבל בעיר קוראים לה מינה סתם אומרים שמינה מותק אומרים שמן הסתם היא, סתם בנאדם כי מינה סתם צוחקת מינה סתם בוכה ואין מי שימצא במינה משהו מיוחד חלק משיר של מודי בר-און.
 

מוגג

New member
איך זה קרה?

בדרכלל, נותנים במומה רק חצי דקה. יש לך בטח הסבר, מן הסתם..
 
למעלה