גם זה וגם זה זקנים בסוף
הזקין והזדקן – שתי הצורות קיימות בעברית ושוות במשמען. כפי שנאמר כבר: הזקין היא קדומה יותר, כלומר מקראית, ואילו הזדקן קנתה לה שביתה מלשון חכמים והלאה. בלשון המקרא מציינים את שינוי המצב באמצעות הבניין הקל או בניין הפעיל: האריך, הלבין, הרחיק, החשיך ועוד, ואילו בלשון חז"ל תפס את המקום הזה גם התפעל-נתפעל, אם כי הוא לא השתלט באופן בלעדי. וכך אנחנו מוצאים אצל חכמינו את "להזדקן" בצד "להזקין", ו"להתרחק" מול "להרחיק" המקראי וכו'. בעברית החדשה בניין הפעיל משמש בעיקר (כשימושו המקראי הנפוץ) כבניין הגורם (האכיל, הלביש, הפחיד), ואילו את התהליך ושינוי המצב מביע בדרך כלל בניין התפעל (בצד שלל תפקידים אחרים). למשל: התאסלם, התעוור, הזדקן, התחמם, התעשר וכו'. בנוגע לצבעים נשארנו צמודים דווקא להפעיל: פניו האדימו, שערו הלבין, השדות הצהיבו וכו'. ואולי יש דוגמות נוספות להפעיל של שינוי מצב, אך הן מעטות יחסית. הצורה הזקין היא אם כן עברית טהורה, אך לא כל כך שימושית בימינו. עכשיו נותרה רק השאלה: מי יקבל את השוקולד? נראה לי שיש לחלקו שוה בשווה בין כל מי שענה כאן, כי מבין המתערבים אף אחד לא זכה.... אני מזמינה את הקוביה הגדולה שבאמצע