שאלה מטרידה.

יול6

New member
שאלה מטרידה.

שלום לכולם :) אני לא ממש מקוראות הפורום הקבועות, אבל הוא נראה לי המקום המתאים. במהלך שיחה ביני לבין חבר התעוררה שאלה שלא הצלחנו ליישב, ואני מקווה שאולי כאן יוכלו לענות לי עליה: האם יש לומר "מזקין" או "מזדקן"? העניין חשוב וכולל העברת חבילת שוקולד פרה מיד ליד. תודה לכל מי שיכול לענות או להפנות למקום הנכון. יעל.
 
למיטב ידיעתי

שתי הגרסאות נכונות, אלא ש"מזקין" היא מילה יותר ארכאית שנעלמה מהשימוש הימיומי.
 

מוגג

New member
סוף הדרך!

קודם כל, למיטב זכרוני, מתערבים על "רוזמרי".. חנוך לנער על פי דרכו, גם כי יזקין לא יסור ממנה. ילד מזדקן ילד דיפלומט מדבר הרבה בשבילנו זה מעט. כל צעיר סופו להזדקן וכל זקן מדי פעם מצטער.. אגב, יש גם "זקן" בבנין קל, למרות שזה לא כל כך קל וַיֹּאמֶר הִנֵּה-נָא זָקַנְתִּי לֹא יָדַעְתִּי יוֹם מוֹתִי -=-=-= ואמרת יום רודף יום ולילה, לילה. הנה באים הימים - בליבך אמרת. ותראה ערבים ובקרים פוקדים חלונך, ותאמר: הלא אין חדש תחת השמש. והנה אתה בא בימים, זקנת ושבת, וימיך ספורים ויקר מניינם שבעתיים, ותדע: כל יום אחרון תחת השמש, ותדע: חדש כל יום תחת השמש.
 

אלעד2

New member
אם בשוקולד פרה עסקינן

תמיד תהיתי איך היא לא מזקינה וגם לא מזדקנת, הפרה.
 

יול6

New member
אין כבר רוזמרי...

זה הפך לשוקולד פרה במילוי קרם אגוזים.
 
גם זה וגם זה זקנים בסוף

הזקין והזדקן – שתי הצורות קיימות בעברית ושוות במשמען. כפי שנאמר כבר: הזקין היא קדומה יותר, כלומר מקראית, ואילו הזדקן קנתה לה שביתה מלשון חכמים והלאה. בלשון המקרא מציינים את שינוי המצב באמצעות הבניין הקל או בניין הפעיל: האריך, הלבין, הרחיק, החשיך ועוד, ואילו בלשון חז"ל תפס את המקום הזה גם התפעל-נתפעל, אם כי הוא לא השתלט באופן בלעדי. וכך אנחנו מוצאים אצל חכמינו את "להזדקן" בצד "להזקין", ו"להתרחק" מול "להרחיק" המקראי וכו'. בעברית החדשה בניין הפעיל משמש בעיקר (כשימושו המקראי הנפוץ) כבניין הגורם (האכיל, הלביש, הפחיד), ואילו את התהליך ושינוי המצב מביע בדרך כלל בניין התפעל (בצד שלל תפקידים אחרים). למשל: התאסלם, התעוור, הזדקן, התחמם, התעשר וכו'. בנוגע לצבעים נשארנו צמודים דווקא להפעיל: פניו האדימו, שערו הלבין, השדות הצהיבו וכו'. ואולי יש דוגמות נוספות להפעיל של שינוי מצב, אך הן מעטות יחסית. הצורה הזקין היא אם כן עברית טהורה, אך לא כל כך שימושית בימינו. עכשיו נותרה רק השאלה: מי יקבל את השוקולד? נראה לי שיש לחלקו שוה בשווה בין כל מי שענה כאן, כי מבין המתערבים אף אחד לא זכה.... אני מזמינה את הקוביה הגדולה שבאמצע
 

אטיוד5

Active member
זאת ועוד ...

נער הייתי וגם זקנתי. כלומר, גם בנין קל בא בחשבון. שניים רבים, בא שלישי ולוקח. אפשר שושארד או בלגי?
 
למעלה