שאלה לי

turtle33

New member
שאלה לי

איך כדאי לתרגם את (moderately severe (diabetes או שרק אני עובדת בשעות כאלה...
 

HezyA

New member
תיקון קטן

המינוח הנכון הוא סוכרת, לא סכרת.
 

דלעת1

New member
אתה בטוח?

למיטב ידיעתי זה סכרת, במשקל המחלות- חצבת, אדמת, צהבת ושאר מרעין בישין..
 

jasonS

New member
קישור למילון מונחים בסוכרת

סוכרת מתונה עד קשה או סוכרת מתונה-קשה (בכל אופן, הסוכרת היא קשה, אך בדרגה נמוכה, להבדיל מקשה מאוד). http://www.metukim.co.il/dict/
 

jasonS

New member
הקפצה - אלדד:

אולי כדאי להוסיף את הקישור לרשימת הקישורים? יש שם גם מונחים רפואיים מתחומים אחרים פרט לסוכרת.
 
למעלה