שאלה לי איך כדאי לתרגם את (moderately severe (diabetes או שרק אני עובדת בשעות כאלה...
T turtle33 New member 4/4/06 #1 שאלה לי איך כדאי לתרגם את (moderately severe (diabetes או שרק אני עובדת בשעות כאלה...
ד דלעת1 New member 4/4/06 #5 אתה בטוח? למיטב ידיעתי זה סכרת, במשקל המחלות- חצבת, אדמת, צהבת ושאר מרעין בישין..
J jasonS New member 4/4/06 #7 קישור למילון מונחים בסוכרת סוכרת מתונה עד קשה או סוכרת מתונה-קשה (בכל אופן, הסוכרת היא קשה, אך בדרגה נמוכה, להבדיל מקשה מאוד). http://www.metukim.co.il/dict/
קישור למילון מונחים בסוכרת סוכרת מתונה עד קשה או סוכרת מתונה-קשה (בכל אופן, הסוכרת היא קשה, אך בדרגה נמוכה, להבדיל מקשה מאוד). http://www.metukim.co.il/dict/
J jasonS New member 5/4/06 #8 הקפצה - אלדד: אולי כדאי להוסיף את הקישור לרשימת הקישורים? יש שם גם מונחים רפואיים מתחומים אחרים פרט לסוכרת.
הקפצה - אלדד: אולי כדאי להוסיף את הקישור לרשימת הקישורים? יש שם גם מונחים רפואיים מתחומים אחרים פרט לסוכרת.