שמות של אנשים בשפת סימנים
שלום geostant, כאשר יש שמות של אנשים או מונחים מסויימים שאין להם תרגום בשפת הסימנים, נוהגים לאיית את השם באותיות בשפת הסימנים. לכל אות יש סימן נפרד, והמתרגם פשוט מסמן את האותיות של השם או המונח , כשהוא צריך לתרגם את השם. אני מצרף לך קישור של האותיות בשפת הסימנים,
כאן. ועוד הערה: לאנשים מפורסמים, או לחברים קרובים של חירשים, בדרך כלל יש "כינוי" בשפת סימנים, שמתארת את האיש. למשל - אם לאיש המדובר יש למשל שומה על הלחי, נוהגים לתאר אותו על ידי הצבעת האצבע על מקום השומה. בקורסים של שפת הסימנים, אחד מהדברים הראשונים שנוהגים לעשות בקורס הוא לבחור לכל משתתף כינוי בשפת הסימנים, שמבטא אותו הכי טוב, ומאותו רגע ואילך כשפונים אליו או מדברים עליו, נוהגים לסמן את הכינוי שבחרו למשתתף.