שאלה לי

מוגג

New member
שאלה לי

פתיח לכתבה בעיתון "הארץ" - "בעלה של רונית שוקר, תושבת המאחז "גבעת אחיה", שותק בתאונה בבית הבד המשפחתי. אבל שוקר, בת 53, מנווטת בין חמשת ילדיה.." האם זה שימוש מקובל לומר שוּתק על מעשהו שהפך משותק, או שיש כאן כוונה אחרת?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אם אפשר לשתק מישהו,

אז מיש ששיתקתי, שותק, והפך משותק... אני מניחה שאתה כיוונת לאיזשהו כפל משמעות (שוֹתק?) אבל כנראה שהיה מתוחכם מדי עבורי, או אולי סתם לא שעשע אותי.
 

גנגי

New member
מה ציפית שיקרה למי

שאשתו היא גב' שוקר? ואגב, היה יכול להיות מעניין לשמוע את גם דעתו על העניין, אבל, כאמור, הוא שותק...
 

אוֹחַ

New member
אני מקווה שברור לך שזה שוּקר.

הוא אמר לה: "!Take Care", היא ענתה: "שוּ Care?"...
 
משותק

הוא שם תואר. אמנם מבחינת צורתו שייך לבניין פועל, אבל לא לכל שם תואר כזה יש פועל, כלומר נטייה בעבר ובעתיד. למשל: משומש, מסובך, מקובל, מבוקש ועוד. האם משותק הוא אחד מאלה? נראה לי שכן. בכולופן אני מעודי לא שמעתי פועל כזה. אבל הרי עיתונאים חושבים שהם יודעים הכל, וצריכים להגיד את זה...
 

אף אחד1

New member
משקל מפועל - הרחבה מסוימת

כהרחבה לדברי שבולת, ניתן לומר שבמשקל מפועל ישנם שני סוגי מילים: - מילים שהן צורת הבינוני של בניין פוּעל - מילים שהן שמות תואר לא קיים קשר ישיר בין שני סוגי מילים אלה, כלומר, קיומה של מילה במשקל מפועל במשמעות של תואר אינו אומר דבר על כך שישנה מילה מאותו שורש, אשר נמצאת בבניין פוּעל. וניתן אף להקצין ולומר שזהו אך צירוף מקרים ששני המשקלים האלה, משקל התואר ומשקל הפועל מגולמים באותה תבנית - מפוּעל. יחד עם זאת, כאשר נוצרת מילת תואר (בדרך כלל ע"י גזירתה משם עצם), במשקל מסוים ובמקרה שלנו במשקל מפועל, קורה לא אחת תהליך, שדוברי השפה מרגישים חסר בקיומו של פועל מאותו שם עצם, ויוצרים אותו. וכך כנראה קרה כאן: משם העצם שיתוק נוצר התואר משותק, ולאחר זמן הומצאה המילה שותק כדי להביע בקיצור את הרעיון של נעשה משותק.
 
זה מקובל בעגת שדרי הספורט ../images/Emo141.gif

למשל: המגן הגרמני ברייטנר שיתק לחלוטין את החלוץ ההולנדי קרויף, שכלל לא הורגש במשחק. החלוץ השני, ראפ, שותק ע"י הבלם בקנבאואר.
 

shellyland

New member
שותק כאילו חתכו את הלשון עגל שלו

אני לא מבינה מה הבעייה - למה הוא לא יכול לשותק? מה לא טוב בזה? על החתום, הרכזת האדמיניסטרטיבית של האקדמייה האלטרנטיבית
 

Idan91

New member
טוב, אני אסביר:

אני תמיד מופתעת כשאת מביאה איזו יצאה לשונית, כי את לעולם לא נותנת סימנים שהפנמת, ואז, פתאום, משפריצה איזו אות של הפנמה.
 

shellyland

New member
כמו שאת יום אחד תשפריצי

שבברזיל מדברים פורטוגזית?
מיחזור
מיחזור
מיחזור
מיחזור
מיחזור
מיחזור
מיחזור
 

Idan91

New member
לא! מספיק עם השטויות שלך!

את לא מבינה שזה בכלל לא אותו הדבר?! אין כאן שום מקום להשוואה! זה אפילו לא דומה. אוף, מה את מבינה?
 
למעלה