שאלה לי.
"חצי כוס המלאה"- תמיד הפריע לי להגיד המלאה. אני תמיד אומרת "המלא" ואנשים תמיד מתקנים אותי. למה אומרים "חצי הכוס המלאה"? הרי כשמדברים על הכוס, אז מלאה, אבל אם מדברים על החצי, אז מלא, לא? כשאומרים "לראות את חצי הכוס המלאה", בעצם מדברים על החצי, כי אם מתכוונים לכוס, הרי מתכוונים שהיא חצי ריקה, אז איך אפשר להגיד חצי הכוס המלאה? כלומר, כל הכוס מלאה ולוקחים רק חצי? הרי לא לכך הכוונה, הכונה היא לכך שהיא חצי ריקה וחצי מלאה, נכון? השאלה היא, האם אפשר לקחת את "חצי" כמילה לא תלויה?
"חצי כוס המלאה"- תמיד הפריע לי להגיד המלאה. אני תמיד אומרת "המלא" ואנשים תמיד מתקנים אותי. למה אומרים "חצי הכוס המלאה"? הרי כשמדברים על הכוס, אז מלאה, אבל אם מדברים על החצי, אז מלא, לא? כשאומרים "לראות את חצי הכוס המלאה", בעצם מדברים על החצי, כי אם מתכוונים לכוס, הרי מתכוונים שהיא חצי ריקה, אז איך אפשר להגיד חצי הכוס המלאה? כלומר, כל הכוס מלאה ולוקחים רק חצי? הרי לא לכך הכוונה, הכונה היא לכך שהיא חצי ריקה וחצי מלאה, נכון? השאלה היא, האם אפשר לקחת את "חצי" כמילה לא תלויה?