שאלה לי

שרון2910

New member
שאלה לי

לפני כשנה באמצע יום עבודה עצרתי לנוח בחברת עולה מבוגר מרוסיה. השיחה גלשה לספרים ולבולגאקוב בפרט. אותו אדם סיפר על ספר של בולגאקוב ששמו ברוסית-ויאי (משמע- אדם שערק/ היגר ממולדתו וכעת חי כזר בארץ החדשה....בתרגום חופשי פרוש המילה- רץ) מישהו יודע אם תרגמו ספר שכזה (של בולגאקוב...) לעברית? אם כן מהו שמו.. בהמון תודה מראש
 

שרון2910

New member
טעות

הסופר הוא גוגל ולא בולגאקוב כפי שכתבתי וחשבתי בהודעה המקורית.... חיפשתי בכמה אתרי ספרים ולא מצאתי תרגום של הספר לעברית..... יש למישהו מושג?????
 
למעלה