שאלה לי אליכם

שאלה לי אליכם

ישנה אפשרות ליצור כתוביות לפרקי באפי (קבצי SUB), בהתחשב בזה שהפרקים החדשים מגיעים לארץ תוך כמה שנים טובות, אני רוצה לדעת אם יש ביקוש לדברים האלו, כי לא מפריע לי להכין כמה... מדובר בעיקר בעונה 7...
 
O ME O ME WANT!!!

תכין ואני ישמח:) מאוד... אבל זה לא מסובך? כאילו בעברית או אנגלית? כאילו איך עושים?
 

tzvitz

New member
כן כן כן כן כן כן כן כן כן כן כן כן

אני ממש ממש רוצה כתוביות לפרקים של באפי... מכל העונות אפילו
 

GreeCheeMan

New member
בשמחה!!

ועדיף מעונה 6 ולא 7 (אני הייתי מעדיף 5, כי אין לי ביפ, אבל אין סיכוי שזה יקרה)
 
טוף. אני הולך להתחיל להכין לעונה 7

ברגע שאני אסיים (נראה איך זה מתקדם), אני אפרסם בפורום.
 
יכול להיות

תשמע, עוד לא ניסיתי לכתוב כתוביות, אני חושב שזה ייקח לי כמה שעות לפרק, אבל אם זה יימתח ויהיה ארוף ומעצבן... אז אולי זה לא יהיה שווה את זה... רק רציתי לדעת אם כדאי לנסות, אני והלך להתחיל עם עונה שבע...
 

smgfan

New member
אני התחלתי לתרגם את עונה 6

התחלתי כמה פרקים מהעונה השישית, אני עוד מעט מסיימת שתיים מהם, אז אם מישהו רוצה אני יכולה להביא לו-רק תגידו לי איך שולחים פה קבצי sub.
 
אוקי תחזרו אחורה איך אתם עושים את ז

את זה? כאילו אם תגידו אני יכין גם:) כאילו אני צריכה באנגלית או עברית לא משנה איזה...
 

smgfan

New member
את רוצה לדעת איך עושים תרגום?

טוב, אני משתמשת בתכנה Sub Station Alpha (SSA. אפשר להוריד אותה, זה בחינם. ואת מתרגמת בעזרת זמן של הסאונד, את מכניסה רק את האודיו לתוכנה ומכניסה תרגום לזמן הנכון. את האודיו אפשר להפריד מהוידאו בעזרת התוכנה Virtual Dub (ואם את משתמשת בתוכנה הזו, אז תגידי לי ואני אגיד לך איך להגדיר את האודיו כדי שתוכלי להכניס אותו לתוכנה SSA. לאחר שאת מתרגמת את שומרת את הקובץ -SSA. את ממירה אותו לקובץ txt ע"י ה-word pad,ואז את הופכת אותו ל-SUB, את יכולה להשתמש בתוכנה Time Adjuster, לאחר שהפכת את התרגום לקובץ SUB את מכניסה את התרגום לסרט-אני משתמשת בנגנים BsPlayer או RadLight, את כל התכנות אפשר להוריד דרך הפורום של "סרטים וכתוביות-DivX". ואם את רוצה, כשאני אסיים לתרגם את הפרקים שלי (עונה 6) אני יכולה לשלוח לך את התרגום.
 
כנ"ל זה כל כך מסובך...

אם אתם צריכים תסריטים באנגלית אז יש לי אם זה יעזור לכם בתרגום:)
 

Angelus

New member
רעיון מצויין ../images/Emo70.gif ../images/Emo70.gif ../images/Emo70.gif

בדיוק חשבתי על זה לפני כמה ימים
לדעתי, אנחנו מפסידים הרבה בכך שאין תרגום. נכון, רובנו מבינים כמעט הכל אבל תמיד יש כל מיני דברים חשובים שלא נכנסו לראש שלנו!! במיוחד שזאת גם העונה האחרונה.. כדאי לדעת הכל!!!!
 
למעלה