הפירוש האמיתי זה-כשמנערים כד עם מטבע אחד זה עושה הרבה רעש והכוונה היא באמת שטיפש מרבה להתרברב (יענו, אין לו הרבה בראש אבל הוא עושה הרבה רעש) זה בארמית, למקרה שתהיתם. אלה היו 30 שניות מאי. יומטוב
בשבילכם הביטויים המצחיקים האלה הם מונחי פסיכומטרי. אצלנו מדברים ככה ביום יום, מאז ינקותי אני שומע את מה שאתם צוחקים ממנו. זו בורות או פשוט שוני תרבותי?
שוני תרבותי. תראה אינני צוחקת על ביטויים אלא. איפכא מסתברא אני שמחה שלמדתי אותם. אבל מה שלא תגיד..הם נשמעים מצחיק..מעלים חיוך על פנייך לא? על פניי כן! ואתה צודק באמת צריכים ללמד אותנו את הביטויים הללו. היום היה לי את הצו הייתי בתדהמה שלא הכרתי 2 מילים מהשפה שלנו!! חרפה!=)
בורות זה כשבנאדם לא יודע משו חשוב אם הוא יודע וצוחק על זה, הוא סתם בנאדם שמח, אין קשר לבורות. לא משנה שהם יודעים את זה רק בגלל הפסיכומטרי, העיקר שהם יודעים.