שאלה ובקשה

יואל פ

New member
שאלה ובקשה

האם יש הבדל בין המילים?

"אחת שאלתי מאת ה' אותה אבקש" (תהלים כ"ז)- האם אלו מילים מקבילות לגמרי או שניתן לאבחן כאן דירוג כלשהו?

תודה על העזרה.
 
ערב טוב יואל

במילה "לבקש" יש לעתים משמעות של חיפוש והתשדלות להשיג (שאול הלך לבקש אתונות ומצא מלוכה, הוא לא הלך לשאול אתונות).
אמנם לפעמים "לבקש" קרוב מאוד במשמעו ל"לשאול" ("ותאמר אסתר שאלתי ובקשתי". אם כי מסתבר שיש הבדלי גוֹניות ביניהן. הרי אין מילים נרדפות לחלוטין).
אבל במזמור כ"ז בתהלים, לענ"ד משתמע החיפוש המתמשך ולכן הצורה "אבקש".
 

יואל פ

New member
ערב טוב איתי

תודה על התגובה.

האם נכון לומר שבהקשר זה 'שאלה' היא החיפוש הארעי (כמו ב'השאלה' של חפץ) לעומת 'בקשה' שהיא בגדר חיפוש עמוק יותר ('את אחי אנכי מבקש')?
 
ובכן,

להבנתי 'שאלה' בפסוק הזה אינה חיפוש כלל אלא דומה במשמעותה ל'בקשה' שבעברית המודרנית (ואולי גם צפייה ותקוה נפשית).
הרי אינך יכול לומר 'אחת חיפשתי מאת ה' '.
"אותה אבקש" יכול להכיל בקרבו משמעות קרובה ל"את אחי אנכי מבקש".
נראה ש"אחת שאלתי" הוא מעשה המושלם עכשיו ברגע זה (ואולי זו בכלל אמירה ביצועית - אחת הריני שואל בזאת מאת ה') ואילו "אותה אבקש" מתייחס לפעולת חיפוש מתמשכת שוב ושוב (השוה את הפסוק "אליך נשאתי את עיני היושבי בשמים" בלשון "עבר" לעומת "אשּא עיני אל ההרים מאין יבוא עזרי" בלשון "עתיד". שניהם מתרחשים בהווה, אבל בראשון מדובר על מצב סטטי של עיניים תלויות בצפייה, בשני על חיפוש פעיל מהר להר מאין יבוא עזרי).
 

sailor

New member
ואני חושב שאתה מבלבל את היוצרות

מדובר בתקבולת - אמצעי אמנותי בשירה והמלים נרדפות לחלוטין לצורך תקבולת זו.
 
לכן השתמשתי בראשית התיבות:

לענ"ד.
להורות שזו השערה בלבד, וייתכן שההקבלה הדוקה יותר שנראה לי (בסופו של דבר, לשון השירה היא לשון קשה ורבת פנים. וגם ההיבטים הסדירים שבלשון הפרוזאית, לפעמים אינם מתקיימים בלשון השירה).
על כל פנים, במקרים רבים צלעות התקבולות אינן לגמרי שווות משמעות.
 
שאלה/בקשה מעניינת

לשני השורשים ש-א-ל וב-ק-ש יש מקורות קדומים שהתפתחו לטווח משמעויות רחב, שבחלקו חופף.
המובן המקורי של ש-א-ל הוא "לשאול שאלה" (ask a question), וממנו התפתחו המובנים "לבקש דבר מה" > "לקבל דבר מה באופן זמני".
המובן המקורי של ב-ק-ש הוא "לחפש" (יש הקושרים אותו לשורש ב-ח-ש = לערבב, שפיזית דומה לפעולת החיפוש), שממנו התפתחו המובנים "לרצות" ו"לבקש דבר מה".
בפסוק הנזכר נעשה שימוש בתחום החפיפה שבין שני המעגלים.
 
למעלה