רעיונות לשם לבת...

איט ליה

New member
רעיונות לשם לבת...

היי לכולם, מבקשת בדחיפות רעיונות לשם לבת.. אני אמורה ללדת בעוד כשבועיים בע"ה ואין לנו מושג איך נקראה לה?! האיש שלי איטלקי ואני ישראלית אנחנו גרים באיטליה כך שמחפשים שם שיהיה קל לביטוי לסבים האיטלקים ולסבים התימנים... אשמח לרעיונות.
 

ברורי

New member
יסמין../images/Emo68.gif

מזכיר את ריחות איטליה וישראל וגם שם ניטרלי וקל לבטא. יש גם דניאל ועימנואל {כן אלה שמות לבנות} ושיהיה בהצלחה קל ומזל טוב
 

schlomitsmile

Member
מנהל
../images/Emo140.gif../images/Emo49.gif שאלה שנהיית מאד רלונטית לרובנו בשלב כלשהו ../images/Emo13.gif אני מצטרפת לברורי בהמלצה על יסמין, ומוסיפה אלה, קרן, עלמה. אפשר כמובן למצוא גם שלל שמות בתנ"ך - שרה, רבקה ועוד.
 

Woogy

New member
יש פיתרון שעובד מצויין ברוב העולם- שמות מהתנך

שמות קלאסיים שרובם הגדול נשמעים טוב גם כיום. ברוב המקומות יש להם גרסה מקומית שנשמעת טוב. רק איך שזה נשמע בשפה המקומית משתנה ממקום למקום. תוסיפו את העובדה שבתקופתינו המודרנית עם השמות המצחיקים, שם מהתנך נשמע כמו חזרה למסורת בריאה.
I don't heve hebrew keyboard now, so it took some time to find my old relevant massage. and as you can see my message is partially non relevant anymore
See the usefull attached message and take care of yourself well, I wish you all the best in this wonderful time.​
 
שיהיה במזל ו..

תחשבי על שמות בלי ח', שנגמרים בהברה פתוחה ולא בעיצור. זה יעשה לאיטלקים יותר קל לבטא. ליה - שם יפה
מיה (יעשה לסבתא יותר קל לקרוא לה מיה-מורה) פיה (כמו פיה זאדורה) מאיה, איה, גאיה... אלה, בלה.... וכמובן - שמות איטלקיים שקל לבטא בעברית....
 

yaelli10

New member
../images/Emo67.gifאלה ../images/Emo45.gif בלה../images/Emo31.gif ../images/Emo3.gif

 

שני פ

New member
דווקא בלה באיטלקית זה יפה

לא לכולם השם עושה אסוציאטיה של ברווזה צהובה ועייפה שצועקת "פינוקיו חכה לי"! ואם כבר פינוקיו- גם הוא איטלקי במקור
 

yaelli10

New member
../images/Emo45.gif שם מביך

כמו ש-יפה (שם ישראלי שנדמה לי לא כ"כ נפוץי) לא תמיד יפה. אגב - השם של בתי הוא אלה ואני לא מתחרטת ואפילו לרגע על בחירת השם. ולא רק בגלל עץ האלה המרהיב ביופיו.
 
יופי זה עניין של טעם

"יפה" היא לא "בלה", כמו ש"לבנה" היא לא "לונה" וכמו ש"פנינה" היא לא "פרלה" וכמו ש"ציפי" היא לא "פייגלה" וכמו ש"מלכה" היא לא "סולטנה". לכל שם יש את המקום שלו והשפה שבו הוא נשמע הכי טוב... מבוכה היא עניין אישי.
 

mic26

New member
נכון

זה מזכיר לי שכשעברתי לצרפת נתקלתי בכל מיני נשים צרפתיות עם שמות קלאסיים כמו סופי, סימון וסוניה, שמות שתמיד קישרתי לנשים מבוגרות עם מטפחת ראש... וכאן זה נשמע לי פתאום יפה ונשי.
 

mic26

New member
ניה=ניאמה=נעמה

השם האהוב עלי הוא ענבר, ואת הגירסה האנגלית אני לא אוהבת (עמבר) ולכן אם פעם תהיה לי ילדה, גם אני אצטרך לחפש... המון מזל טוב
 

jonbaum

New member
מאיה

השם המושלם לדעתי. (כך קראנו לבת הגדולה שלנו). השם קל להגיה בכל העולם, ובהמון שפות יש לשם כל מיני משמועות יפות - "קסם" בהודית, השם של הציפור הלאומית של הפיליפינים וכו'. אנחנו מאייתים את השם באנגלית Maya בבית ספר של הבת הקטנה שלי יש ילדה איטלקיה שקוראים לה מאיה - והם מאייתים את השם Maia
 

איט ליה

New member
תודה לכולכם על התגובות.

האמת היא שהאופציה היא מאיה שהוא שם שקל לבטא ונשמע טוב בכל השפות. אבל אנחנו מחפשים אולי שם אחר, כי יש כ"כ הרבה מאיה.. לבת "הגדולה" שלנו קוראים ליה שקודם כל אנחנו אוהבים ושנית קל לבטא, פתוח חוץ מזה שבאיטליה זה שם של המבוגרות יותר, אין הרבה ילדות שקוראים להן ליה וזה אותו דבר כמו שאני אקרא לה שרה או רחל (שאלו שמות של סבתא ודודה שלי )שכאן כרגע אלה שמות חזקים. אשמח לעוד רעיונות. איך קוראים לילדות שלכם????
 

jonbaum

New member
דווקא באירלנד אין כמעט בנות בשם מאיה

וזו אחת הסיבות שבחרנו בשם. באיטליה זה שם נפוץ?
 

איט ליה

New member
נפוץ לא. אבל בסביבה שלי

בארץ הוא יחסית נפוץ. וגם יש לנו בעיה קטנה לגבי האיות.. כמו שציינתי לבת הגדולה קוראים ליה ואנו כותבים LIA ומאיה איך נכתוב? לא מסתדר לכתוב MAIA נכון לכתוב כמוכם MAYA ובעצם זו אותה סיומת כמו ליה אז למה ההבדל??? מקווה שהבנת מה שרציתי לומר.
 

jonbaum

New member
לא ממש הבנתי

איך אתם מבטאים את השם LIA? לפי האיות הוא צריך להיות לי + יה, אבל אתם מבטאים אותו LAYA? באירלנד יש שם אחר, MIA, שהוא די נפוץ (נדמה לי שלקחו את זה מ-MIA FARROW שהיתה אשתו של וודי אלן), ומבטאים את זה מי + יה. לא הבנתי בדיוק מה הבעיה - את רוצה להמנע משמות מתחרזים? אבל LIA ו-MAYA לא מתחרזים, עד כמה שאני יודע.
 

איט ליה

New member
אנחנו מבטאים כמו שציינת

לי - יה אבל מה שאני רוצה לומר בעצם זה שליה ומאיה שניהם מסתיימים ב יה אז למה באחד לסיים ב - IA ובשני ב- YA . הבנת???
 
למעלה