רעיון!
תשתדלו לקרוא אפילו שזה אורך ומייגע! הרבה אנשים בפורום הזה כבר קראו את הפ4 כמו שאני רואה, אבל יש כאלה שלא ממש מסתדרים עם אנגלית ולכן קוראים אותם בעברית. עכשיו, הבעייה היא שהמתרגמת של הספרים לעברית אמרה שהתרגום לספר הרביעי יצא עוד משהו כמו עשרה חודשים או משהו כזה, ולמה? בגלל שהיא אמרה שבגלל שיש כל כך הרבה כינויים ושמות בספר, לתרגם אותו זה כמעט כמו לכתוב אותו לבד. אז חשבתי על רעיון בשביל אלה שיצתרכו לחכות הרבה זמן: למה שלא נשלח מכתב או אימייל למתרגמת עם הצעות לכל מיני שמות וכינויים בספר? אני בטוחה שיש כאן כאלה שיהיו להם רעיונות ממש טובים!
תשתדלו לקרוא אפילו שזה אורך ומייגע! הרבה אנשים בפורום הזה כבר קראו את הפ4 כמו שאני רואה, אבל יש כאלה שלא ממש מסתדרים עם אנגלית ולכן קוראים אותם בעברית. עכשיו, הבעייה היא שהמתרגמת של הספרים לעברית אמרה שהתרגום לספר הרביעי יצא עוד משהו כמו עשרה חודשים או משהו כזה, ולמה? בגלל שהיא אמרה שבגלל שיש כל כך הרבה כינויים ושמות בספר, לתרגם אותו זה כמעט כמו לכתוב אותו לבד. אז חשבתי על רעיון בשביל אלה שיצתרכו לחכות הרבה זמן: למה שלא נשלח מכתב או אימייל למתרגמת עם הצעות לכל מיני שמות וכינויים בספר? אני בטוחה שיש כאן כאלה שיהיו להם רעיונות ממש טובים!