דורה.
אם יש משהו שמשגע אותי זה שבשביל ללמד ילדים אנגלית אומרים: "טוגזר זה ביחד", "רום זה חדר". בדורה לא תשמעי את זה, דורה משחילה מילים באנגלית בתוך המשפט או מיד אחרי מילה/משפט מסוימים ואז ברור שזו המשמעות. בלי להגיד "זה". ליבי ומתן מדקלמים את "בואו נלך כולם, everybody lets go של דורה בלי להתבלבל, בלי להפנים שזה "זה" או לא, זה פשוט טבעי להם המשפט. כנ"ל עם OPEN, שהם אומרים אחד לשני, כי דורה אומרת, בשביל לפתוח את השער/גדר/ לא משנה פעם הטרול רוצה שנגיד לו לפתוח. תגידו איתי OPEN! הילדים אומרים, ואז גם בבית הם משחקים ככה..נעמדים באמצע המסדרון ואומרים אחד לשני, תגיד OPEN ואז תוכל/י לעבור... בתור מי שלמדה ככה אנגלית, הנחיתו בכיתה של דוברי אנגלית בכיתה א ותוך חודש דירבתי אנגלית שוטפת, זו לגמרי הדרך. ושלא יובן אחרת, אני חושבת שרינת מדהימה. חזרנו היום מהצגה שלישית שלה. מדהימה. אבל לדעתי היא מפספסת בענק עם האנגלית, וחבל כי הילדים מאד מאד אוהבים גם אותה.