ק.ר.ה.

מישהו133

New member
ק.ר.ה.

לפי ברקלי קוֹרָה (הווה גוף שלישי). אני שמעתי גם קורת. ניתן להגות גם כך?
 

יאקים

New member
אם כבר, אזי קוֹרֵית!

באופן אישי איני אוהב צורה זו, כפי שאיננו שומעים: בונית, פונית, עושית, אך לגבי קורית יש, כמדומני אסמכתה לבטא ואף לכתוב כך. וזוהי דעתי האישית.
 

יאקים

New member
ציינתי דברים ברוח זו, אם כי

באותה הנשימה ציינתי שבעיניי הצורה קורית אינה אהובה עליי בלשון המעטה, ואף הוספתי צורות מקבילות שאינן קיימות בלשוננו: עושית, פונית, רואית ועוד.
 

camelia1

New member
חוכך צודק, כמובן

ואולי מפני שנולדתי לפני אלפיים שנה
- ממש עדיין לא שמעתי קורה, רק קורית, ואני משתמשת רק בצורה הזאת, למרות ששתיהן נכונות.
 

חצי טון

New member
זה פועל סביל ובד"כ בפעלים כאלו

לה"פ היא יו"ד ולא ה"א. לכן גם בהטיות הופעל - מובנית ולא מובנה, מופנית ולא מופנה וכדומה ולכן ברירת המחדל היא דווקא קורית ולא קורה.
 

יאקים

New member
אז מה אם לה"פ היא יו"ד, וכי גרסתי אחרת?!

עובדה היא שבצורות לא מעטות בבניינים השונים ובזמנים השונים מופיעה ה"א נחה (אם קריאה) המייצגת את לה"פ יו"ד. לכן כדאי שתדע ותפנים ותפסיק להתווכח על כל תג ותג. הצורה קורָה, מפַנָּה, מפֻנָּה, מתפַּנָּה ודומותיהן תקניות ולגיטימיות לצד הצורות: קורית, מפַנית, מפֻנית, מתפנית...
 

חצי טון

New member
לא בסביל.

בסביל תמיד יש אם קריאה יו"ד. וכבר אמרתי את דעתי הלא מקובלת בעניין השימוש באהו"י לציון מרחק הגוף.
 

יאקים

New member
ואני, להזכירך, כבר איחלתי לך בריאות שלמה

וגם ברכת לילה טוב.
 

יאקים

New member
מנין לי לדעת, אני מקווה שאתה בריא...

עם זאת, ברכת בריאות עדיין לא הזיקה לאיש.
 

יאקים

New member
על כגון זה כבר אמרו חכמים

זה נהנה, וזה אינו חסר. ליל מנוחה לך.
 
למעלה