קקה מייקה

קקה מייקה

האם שילוב של עברית ואיזושהי שפה סלאבית? מייקה בבולגרית = אמא קקה אצלנו=....
 

vaska57

New member
אם זה באמת בבולגרית אז זה"איזה אמא"

אבל בבולגרית נורמלית זה צריך להיות כך: Кака ви, майка? - איזה את אמא?
 

Image of me

New member
ברוסית יש מילת סלנג כזאת

какамайка = שטויות, משהו טפשי או חסר חשיבות.
 

Image of me

New member
מעניין...

הייתי בטוח שזה ברוסית, אבל חיפוש בגוגל מעלה תוצאות רק מהארץ, אז כנראה שהיא פשוט נקלטה בדיאלקט הרוסי ישראלי היטב עד כדי כך שחשבתי שזה ברוסית...
 
למעלה