קללות

Apellai

New member
אני יכולה לתרום מילה "שחקן כדורגל" לפני השם

האמיתי שלו, רק חשוב שכל הסיפור יהיה תמציתי עד כאב
 

masorti

New member
את בטוחה ש- WIdzew הוא שמו של שחקן?

עד כמה שאני יודע, זה חלק משמו של מועדון כדורגל ידוע בלודז', על שם רובע בלודז' בשם זה.
ראיתי בפולין כתובות קיר אנטישמיות הקשורות למועדון ספורט זה.
 

Apellai

New member
אתה צודק. בכל אופן, את השם (של הקבוצה) תרם

המתרגם לאנגלית. בפולנית הופיעה רק סיומת, שנראית כמו שיבוש של המילה "יהודי", ואילו כל המשפט הוא "מוות לזונה היהודייה" (כאשר המילה "יהודייה" היא שיבוש קל בסיומת שמרמז לשם של אותה קבוצה)
 

Apellai

New member
אפשר לשגות בדמיונות, או רק בחלומות?

 
למעלה