קליגרפיה

tals56

New member
קליגרפיה

מישהו מוכן להסביר לי מה זה קליגרפיה? תודה
 

semuelf

New member
כתב... אמנותי?

ביפנית\סינית, האותיות עצמם נושאות משמעות. אז הרעיון הוא לכתוב את מה שקיבלת לכתוב, בלי למחוק ובלי לתקן. ופה מגיעות כל מיני תורות זן איך מה שכתבת משקף את נשמתך ודברים כאלה. כמו אלה שקוראים את כתב היד ומסיקים הבחנות רק מהזוית של ה"צ"? אותו הדבר רק עם הרבה יותר זויות. וביפן כמו ביפן, גם מזה עשו אומנות.
 

GnomeBubble

New member
עקרונית כן

אבל זה מעבר לגרפולוגיה. זה לא שאתה סתם כותב את האותיות באופן רגיל. בקליגרפיה יש לך יד חופשית, ואתה יכול לכתוב את האות בכל סגנון שבא לך (אפילו במשפחה של סגנונות מאוד חופשית שנקראת sousho 草書 שבה הרבה פעמים אף אחד חוץ ממך לא יוכל להבין בכלל מה כתבת. הקליגרפיה (shodou 書道 ביפנית) היא בעיקרון בסך הכל אמנות של כתיבה תמה, כמו קליגרפיה מערבית או כתיבת סת"ם עברית, אבל בגלל אופיים המיוחד של הקאנג'י, היא היתה מפותחת הרבה יותר מהקליגריפה המערבית מאז ראשית ימיה.
 

Tenguy

New member
על הקליגרפיה היפנית (וגם הסינית...)

ליפן יש שני סוגי כתב : קאנג'י (KANJI) וקאנה (KANA). מצורף מאמר קצר שכתבתי על הקליגרפיה בכתב הקאנג'י של סין ויפן. מקווה שעזרתי, גיא
 

tals56

New member
את זה אני יודע עכשיו הבנתי מה זה

זה כמו בסרט גיבור שהוא כתב כל מיני סימנות שנראו כמו קשקוש מוחלט של ילד בן 6,ובכלל לא דמו לסימניות קאנג'י וגם בכל מיני משחקים סינים,אז הם רושמים בסינית את זה כאילו מרוח כזה אז זה נקרא קלירוגרפיה?
 

calijuu

New member
בקשר לכתב היפני והסיני, זה....

הקטע הזה שחלק מהאות דקה וחלק מהאות עבה(ככה רושמים? X_X)... למדתי על זה. עושים את העובי ע"י לחיצה על המכחול מכל מיני זויות שונות ובחוזק שונה....
 

Tenguy

New member
כן, זאת הכתיבה התמה של המזרח הרחוק

עד שהגיע העט הנובע לפני 100 ומשהו שנים לסין וליפן - כולם שם כתבו את השפה שלהם עם מכחולים טבולים בדיו. בבימינו, רק בקליגרפיה עוד חייבים לכתוב במכחול ודיו. כתיבה תמה במכחול היא הרבה יותר קשה מכתיבה רגילה בעט, ודורשת מיומנות והמון תירגולים. המקבילות לקליגרפיה של המזרח הרחוק בארץ, הן הקליגרפיה הערבית או כתב סת"ם, הנכתבים בחרט עם דיו. בסרט "גיבור", הקליגרפיה היא כבר אישית, כלומר לא ממש בדיוק כתיבה תמה מושלמת, אלא בסגנון אישי יותר וחופשי יותר (לדעתי האישית, הקליגרפיה בסרט היא באמת לא ממש משהו...)
 

tals56

New member
טוב שנזכרו להמציא את העט

ומה:?!!??!!?!בסרט הם כתבו את זה בצורה מדהים שירו עליהם את החצים!! אני לא ממש מבין בקלירוגרפיה אבל זה נראה מה זה מגניב!!
 

GnomeBubble

New member
הסיפור שמסופר בגיבור, דרך אגב

הוא על מיודענו הקיסר הסיני 秦始皇帝 Qin Shi Huangdi (צ'ין שי חואנגדי), שטל כבר מכיר מפורום סין. ביפנית רושמים את שמו: 秦の始皇帝 shin no shikoutei. משמעות השם היא צ'ין (שם משפחה), הקיסר הראשון. צ'ין שי חואנגדי איחד את סין, שעד אז היתה מורכבת ממספר ממלכות יריבות, לממלכה אחת, והפך להיות (לפי הגדרת הסינים של אותה התקופה, שהתעלמו מכל ה"ארצות הברבריות" שמסביב לסין) לשליט של "הכל אשר מתחת לשמיים" (天下, בסינית Tian Xia, ביפנית tenka). הוא ביצע רפורמות גדולות מאוד במשטר ובחברה (רובן אחר כך נרשמו באופן שלילי בהיסטוריה בזכות הקונפוציאניסטים שנפגעו קשות מהמדיניות שלו), ובנה מפעלים עצומים כמו את קבר חיילי הטארקוטה המפורסם בשיאן (שבו הוא קבור) וגם את החומה הסינית הגדולה, שהוא היה הראשון שהחל בבנייתה (הוא למעשה חיבר כמה חומות קטנות שכבר היו קיימות). נראה לי שאפשר לומר בבטחה שאין בכל ההיסטוריה של סין דמות אחת, כולל מאו דזה דונג, שהשפיעה על סין יותר ממנו. אז כמובן שעשו עליו הרבה סרטים, וגיבור הוא רק אחד מהם, שזכה לפרסום עצום במערב (אני מניח שבגלל ג'ט לי ולא בגלל ג'אנג יימו
). רק על אותה האגדה על המתנקש עשו לפחות עוד סרט אחד, הרבה יותר ריאליסטי ומזווית אחרת לגמרי, שנקרא "הקיסר והמתנקש". בכל אופן, הסיבה שהקיסר הראשון חשוב לנו כאן בפורום יפן, ולא רק בפורום סין, היא שהוא עשה רפורמה מרחיקת לכת בכתב הסיני, כמו שמוזכר בסרט. עד אז, בכל איזור בסין השתמשו בכתב שונה, בדיוק כמו שדיברו בניב שונה של אותה השפה. היה דמיון בין ה"ניבים" של הכתב, כמו שהיה דמיון בין הניבים המדוברים, אבל בכל זאת היו המון גרסאות שונות לכל סימניה. בסרט מדגימים את זה בצורה הפשטנית, בכך שמדברים על 20 (או משהו כזה) אפשרויות לכתוב את הסימניה 劍 חרב (בגרסה המפושטת יותר שמשתמשים בה ביפנית מודרנית 剣), אבל הקיסר רוצה שתהיה רק דרך אחת, סטנדרטית. בסופו של דבר, חלק מהצורות הלא סטנדרטיות נשמרו (והם הזמן, כשהכתב הסיני הופשט עוד יותר, התפתחו צורות לא סטנדרטיות חדשות, ובשלב מסויים גם החלו להיווצר הבדלים בין הכתב הסיני לכתב היפני), אבל אסור להתעלם מהעובדה שצ'ין שי חואנגדי צמצם את הבלאגן שהיה בכתב הסיני באופן משמעותי, ובזכותו הכתב הפך להיות הגורם המאחד המרכזי של האימפריה המגוונת הזאת. כל הכתב הזה, הגיע ליפן הרבה יותר מאוחר (יותר מ-500 שנה אחרי שהקיסר הראשון מת), אבל זה לא הפריע ליפנים, שהוקסמו באופן מוחלט מהתרבות הסינית, לאמץ את כל סט הכתבים ההיסטורי של סין, כולל ה-甲骨文字, כתב-העצמות העתיק ששימש לגילוי-עתידות, לתוך המערכת הקליגרפית שלהם.
 

tals56

New member
מגניב,ותגיד זה סיפור אמיתי שניסו

להתנקש בו? ואני מכיר אותו מרוב הפעמים שמתתי מSTONE GHOST....:S
 

GnomeBubble

New member
לפי מה שהבנתי

מויקיפדיה ומעוד מקורות, הסיפור הזה הוא אמיתי, לפחות בבסיסו. היה אדם בשם ג'ינג קה שנשלח על ידי דאן, נסיך הכתר של יאן כדי לרצוח את מלך צ'ין (עוד לפני שהוא הספיק לאחד את כל הממלכות). נסיון הרצח נכשל, ממלכת יאן נפלה וסופחה לממלכת צ'ין, וכל השאר היסטוריה, אבל במהלך השנים נכתבו המון סיפורים עם גרסאות קצת (או הרבה) שונות על נסיון הרצח. אני ממליץ לך לקרוא בויקיפדיה את הערכים הבאים:
 
למעלה