אין בעיה, עניין של גישה.
בפרשנות אתה אומר שיש מקום לעשות חציצה אבל מבחינה עיצובית זה יותר מתאים למזג ביניהם כמו במקור. פשוט שאלה של מה עדיף, התוכן או העיצוב. בעיה היא, שמעצבים לא יוצרים דברים בשביל מעצבים שיודעים לנתח ציורים ושלטים וכו'. רוב האנשים לא היו טורחים אפילו לנסות להסביר דברים כמו את הקטיעה הזאת. ואני בכלל לא בטוח שזה נעשה בכוונה בגלל הפירוש שניתן לתת לזה. גם אני עושה הרבה דברים עם המון פרטים עם משמעויות כאלה ורוב האנשים מפספסים את זה, אז כשעושים משהו להמונים צריך להתחשב במוגבלות הזאת שהם רואים "פגמים" כ"פגמים" ולא ממש ממהרים למצוא סיבות. בקשר לנועז... שמתי מרכאות כפולות. גרפיקה בצורה הראשונית שלה נועדה להיות הכי פשוטה וברורה לעיניים. משהו כמו להיות שלטי חוצות שניתן לקרוא תוך כדי נסיעה. אבל זה לא כאילו שיש משהו רע בלשבור מסגרות. אני אישית מעדיף "חידושים" כאלה. מוסיף עניין.