קול פעמון

קול פעמון

איך מתארים קול פעמון בספרות?
"****", נשמע הפעמון מצלצל ברחבי החדר....
 

Mits Petel

New member
בבלדה "הפעמונים", טשרינחובסקי כתב:

"אל רעם פעמונים - קול קורא לדם.
בם-בם! בם-בם! בם-בם!"

ובהמשך:

"והיה בהתפלל הכומר הקם,
והיו לו עונים:
בים-בם! בים-בם!"

ובאותו עניין, אני חושב (ויתקנו אותי אם אני טועה) שצלצול פעמונים נקרא "דנדון".
 

sailor

New member
צלצול

גם צלצול הטלפון נקרא כך כי במקור ועד לפני כ-50 שנה זה היה צלצול פעמון שבטלפונים הראשונים היה חיצוני ואח"כ הוסתר בתוך המכשיר.

הצליל עצמו יכול להכתב גלינג גלינג או גלינג גלנג, דין דן או דין דון, פררר פררר לצלצול טלפון ישן ועוד כדמיונו של הכותב.
 
נעמי שמר "סימני דרך.

מי זוכר ומי יודע
את הדרך אל ביתי
מי אשר קולי שומע
הוא יבוא הביתה איתי
ענני נוצה ממעל
והשלף לרגלי
ודינדון פעמון הפלא
השומר תמיד עלי
 

herouth

New member
כן, אבל זה לא הקול עצמו אלא השם שלו.

למשל, שמו של קול הכלב הוא "נביחה", והקול עצמו (אני מהססת להגיד שזה "בעברית" אבל זה שונה משפה לשפה) הוא "הב הב" או "האו האו". שמו של קול החתול הוא "יללה" והקול עצמו הוא "מיאו". כך שבהחלט יכול להיות ששמו של קול הפעמון הוא "דנדון" (אם כי לרוב מקובל "צלצול"), והצליל הוא "דינג דונג". אחרי הכל, קשה להפוך את "דינג דונג" לשם עצם שיישמע עברי כהלכה, ועדיין יכיל את הג'.

בכל מקרה דומני שנעמי שמר היא היחידה שהשתמשה ב"דנדון".
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא היחידה ואף לא הראשונה...
פניה ברגשטיין

"עוֹד עֶדְרִי בְּטֶפֶף בֹּקֶר בֹּקֶר יַעַל
אֶל גִּבְעוֹת הַיֶּרֶק בְּדִנְדּוּן צָעִיר"
http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1051

ומצאתי גם "דנדון פעמונים בזמר העברי"
"השתקפות תקופת ההתיישבות החלוצית דרך סיפורי הפעמונים
בלחנים, מנגינות ובזמר הארץ ישראלי"
הצעות לפעילויות באתר הסתדרות המורים:
http://keren.itu.org.il/tafritAction2012_1_details.aspx?tafritNo=1326#
 
למעלה