צריך

sagy agamy

New member
צריך

משהוא יכול להביא לי אתרים על מבוכים ודרקונים בעברית?
 

Thessalian

New member
לא *רק* מבוכים ודרקונים.

אתה תמיד מוזמן להגיע למגזין האורק, לקרוא מה יש לנו שם. אמנם אנחנו פחות טכניים מהתעשייה ולא כוללים חומר בעל סטטיסטיקות או מקצועות, אבל כאן תוכל למצוא הרבה רעיונות למשחק, הרחבות של מושגים ודיעות, סקירה של תרבויות, קסם, לוחמה, היסטוריות, מקומות משחק וכו'. וכמובן - יש לנו גם סקירות שיטה ספציפיות, שניתן לאתר מדי פעם באחת הכתבות.
 

Thessalian

New member
היית צריך לומר ../images/Emo13.gif

תראה, עובדה שאנחנו שני האנשים היחידים שענו לשואל המסכן. כולכם התעלמתם ממנו... חוצמזה, כן. כל אחד מאיתנו מאמין שהאתר שלנו טוב ועשוי להיות לעזר, ולכן אנחנו ממליצים על עצמנו, בלית אחר שימליץ עלינו. לא ברור?
 

DDN

New member
מה בדיוק אתה צריך?

חומר עזר? מפות? שאלות תשובות? כאן אתה יכול למצוא תמיכה ושאלות/תשובות. וגם עצות. מה בדיוק אתה מחפש?
 

sagy agamy

New member
תשובה לDDN

אני צריך אתרים על מבוכים ודרקונים בשביל ידע על דמויות חוקים מפלצות ועוד... (בעברית אני לא טוב באנגלית) והסרט אם האשכים במקומות מוזרים הוא גברים בשחור 2 בסנטר מה אם הפרס?
 

DDN

New member
אז אתה מוזמן לשאול גם כאן.

והרעיון הכי טוב - אולי לקנות את הספרים? בכל מקרה, אנשים כאן ישמחו לעזור לך לגבי חוקים, ולגבי החלק של ה"ועוד"
מה בדיוק אתה רוצה לדעת? סטטיסטיקות או להבין מה קורה ומי נגד מי? ובנוגע לסרט, כמו שכבר אמרתי - זה "מסע בין כוכבים 6" שהיה הרבה לפניו.
 
ידע

דמויות, חוקים ומפלצות הם דווקא החלק הכי פחות חשוב ומעניין. מה דעתך על רעיונות והשראה? לדוגמא, תאר לעצמך אילו הרפתקאות מופלאות תוכל לכתוב בהשראת סיפוריהם המשונים של "השליטים המטורפים"...
 

Thessalian

New member
אוי, מגניב!!!

אתה יכול לשלוח לי את הלינק הזה באימייל? אני פשוט יודעת שאני אשכח מזה, וחבל. הייתי מתה לקרוא את הסיפורים האלה.
 

sagy agamy

New member
לבלש חסר הבית

אמרתי כבר שאני ממש לא טוב באנגלית אני לא מבין כלום
 
ככה לומדים

אתה יודע כמה דורות למדו כבר אנגלית דרך משחקי תפקידים? תמצא משהו באנגלית שממש מרתק אותך לדעת מה כתוב בו, ותתחיל לקרוא. בהתחלה זה יהיה מאבק קשה - תתקדם בקצב איטי להחריד, ותצטרך לרוץ למילון כל שנייה. אבל ככל שתבין יותר, תרוויח - בפעם הבאה יהיה לך יותר קל, עד שבסוף תזרוק את המילון הצידה. תחשוב שכמות החומר המעניין (למשחקי תפקידים ובכלל) באנגלית כפולה פי כמה מונים מזו שבעברית, אז שווה להתאמץ - גם לי לא תמיד קל עם אנגלית (בעברית אני פשוט קורא הרבה יותר מהר), אבל אני מעדיף להתאמץ טיפה ולקבל יותר. זה שווה את זה.
 

yatooshim inc

New member
עוד דרך ללמוד אנגלית

ככה אני למדתי-תיקח ספר שקראת כמה פעמים בעיברית (במקרה שלי, שר הטבעות) ותקרא אותו באנגלית. מניסיון אישי, זה עובד.
 
נכון, אבל

הפיתוי לקרוא הכל גדול יותר כשאתה לא מכיר את הסוף... עדיף לקרוא ספרים שלא תורגמו, מהסיבה הזו.
 

yatooshim inc

New member
נכון

אבל זה לא כיף במיוחד לקרוא משהו כשכל שניה אתה חייב ללכת למילון. ואם זה ספר שבכל מקרה התכוונת לקרוא שוב, אז פשוט חבל לפספס את ההזדמנות. הצעתי את זה כי לי זה עבד.
 
מתישהו המילון מושלך הצידה

לפחות ככה זה היה אצלי. בכל אופן, לשתי השיטות יתרונות מסויימים, ובינינו שום דבר לא מונע מהקורא הצעיר להשתמש בשתיהן לסירוגין.
 
למעלה