מצטער, אך אין לי סימוכין, אלא רק ידע אישי.
מדובר ביו"ד נחה שבמקורה נהגתה כעיצור, אך לא תמיד.
שים לב לריבוי של עָלֶה - עָלִים. כאן היו"ד נחה, אם-קריאה, וגם בנסמך היא אם-קריאה שאינה נהגית, נשמעת.
ולעומת זאת מילת היחס עַל (בערבית עַלַא>עַלַיְכַּ, עַלַיְכֻּם וכיו"ב) בנטייתה בעברית חוזרת היו"ד אך כאם-קריאה, כלומר היא אינה נהגית.
וכך גם המילים בֵּיצָה (בערבית בַּיְצָ'ה), בֵּין (בערבית בַּיְנַ) ועוד ועוד.
לכן בין נהגית או אמורה להיות נהגית BEN, ולא BEYN, כך גם ביצה (BETSA) ולא BEYTSA.